Search:
ReferencesKeywords
Aaron, Jessi Elana. 2004. The gendered use of salirse in Mexican Spanish: Si me salía yo con las amigas, se enojaba. Language in Society 33:585. Spanish, Romance
Aarons, Debra, and Morgan, Ruth. 2000. The Interaction of Classifiers and Syntax in South African Sign Language. Stellenbosch Papers in Linguistics 33:1-20. South African Sign Language, Sign languages
Abbi, Anvita, and Gopalkrishnan, Devi. 1991. Semantics of Vector Compound Verb in South Asian Languages. Languages Sciences 13:161-180. Languages in South Asia, Indo-Aryan, Dravidian, Semantic extension, compound verbs
Abbi, Anvita, and Victor, Ahum. 1991. Expressive Morphology as Manner Adverbs in Khasi, Tangkhul Naga and Kuki Chin Languages. In Languages of Tribal and Indigenous Peoples of India: The Ethnic Space, ed. Anvita Abbi. Delhi: Motilal Benarsidass. Languages in South Asia, Khasi, Austorasiatic, Kuki Chin, Sino-Tibetan, manner
Abdulrahim, Dana. 2013. A corpus study of basic motion verbs in Modern Standard Arabic. Ph. D. dissertation, University of Alberta. Arabic, Semitic, Afro-asiatic, Deixis
Abe, Yuko. 2016. Event Integration Patterns in Bende (Bantu, F12). Asian and African languages and linguistics 10:157-178. Bende, Bantu, African languages, event integration
Abels, Klaus. 2016. The fundamental left-right asymmetry in the Germanic verb cluster. The Journal of Comparative Germanic Linguistics 19:179-220. Separable prefix, Verbal particle, German, Germanic
Abkarian, G. G. 1983. Dialectic use of causative verbs: You can't ‘take’ it with you. Applied Psycholinguistics 4:39-67. Deictic verbs
Abraham, Werner. 2003. The myth of doubly governing prepositions in German. In Motion, Direction and Location in Languages: In Honor of Zygmunt Frajzyngier, eds. Erin Shay and Uwe Seibert, 19-38. Amsterdam: John Benjamins. German, Germanic
Acedo-Matellan, Victor, and Mateu, Jaume. 2013. Satellite-framed Latin vs. verb-framed Romance: A syntactic approach. Probus 25:227-265. Latin, Romance, Diachronic, Romance Languages
Adriana, Ciama. 2011. Analyse comparative des verbes de déplacement allatifs: Roum. a ajunge/a sosi et leur équivalent port. chegar. Revue Roumaine de Linguistique 56:137-157. Romanian, Portuguese, Romance
Åfarli, Tor A. 1985. Norwegian verb particle constructions as causative constructions. Nordic Journal of Linguistics 8:75-98. Germanic, Norwegian, Verb particle
Agafonov, Claire. 2004. C- préverbe perfectivant: vers une caractérisation unique du morphème C. Slovo: Revue du CRREA 30-31:45-78. Russian, Prefixes, Aspect, Russian, Balto-Slavic
Agheyisi, Rebecca N. 1987. Verb serialisation and lexical reanalysis: The case of compound verbs in Edo. In Current Approaches to African Linguistics, vol. 4, ed. David Odden, 1-11. Dordrecht: Foris. Edo, Niger-Congo, Serial Verb, compound verbs
Ahrens, Kathleen, and Huang, Chu-Ren. 2002. Time Passing Is Motion. Language and Linguistics 3:491-519. English, Chinese, Metaphors, Germanic, Sinitic, cross-linguistic
Aikhenvald, Alexandra Y. 2003. A grammar of Tariana, from northwest Amazonia. Cambridge: Cambridge University Press. Tariana, Arawakan, South American
Aikhenvald, Alexandra Y. 2006. Serial verbs constructions in Tariana. In Serial verb constructions: A cross-linguistic typology, eds. Alexandra Y. Aikhenvald and R. M. W. Dixon, 178-201. Oxford: Oxford University Press. Tariana, Arawakan, South American, Serial verbs
Aikhenvald, Alexandra Y. 2015. Distance, direction, and relevance: How to choose and use a demonstrative in Manambu. Anthropological Linguistics:1-45. Cross-linguistic, Serial verbs
Aikhenvald, Alexandra Y., and Dixon, R. M. W. 2006. Serial verbs constructions in a typological perspective. Oxford: Oxford University Press. Manambu, Sepik, Papuan, deixis
Akhavan, Niloofar, Nozari, Nazbanou, and Göksun, Tilbe. 2017. Expression of motion events in Farsi. Language, Cognition and Neuroscience 32:792-804. Farsi, Indo-Aryan
Akita, Kimi, and Usuki, Takeshi. 2016. A constructional account of the 'optional' quotative marking on Japanese mimetics. Journal of Linguistics 52:245-275. manner, Onomatopoeia
Akita, Kimi, Matsumoto, Yo, and Ohara, Kyoko H. 2010. Idoo-hyoogen no ruikeiron ni okeru tyokuziteki-keiro-hyoogen to yootai-goi-repaatorii. Lexicon Forum 5:1-25. Onomatopoeia
Akita, Kimi. 2017. The linguistic integration of Japanese ideophones and its typological implications. Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 62:314-334. Deixis, Manner, Cross-linguistic, Japanese, English
Akita, Kimi. 2017. The typology of manner expressions: A preliminary look. In Motion and space across languages: Theory and applications, ed. I. Ibarretxe-Antuñano, 39–60. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. Japanese, Onomatopoeia
Alcaraz Marmol, Gema. 2013. Learning verbs of movement in a Foreign Language: Spanish students of English in a formal context. Revista de Linguistica y Lenguas Aplicadas (RLLA) 8:154-160. Cross-linguistic, Spanish, Romance, Second language acquisition, English, Germanic
Alcaraz-Sintes, Alejandro. 2014. Dictionary- and corpus-based research in historical linguistics. Linguistic Insights - Studies in Language and Communication 181:13-23. English, Grammaticalization, Diachronic, Germanic
Alexiadou, Artemis, Anagnostopoulou, Elena, and Sevdali, Christina. 2014. Opaque and transparent datives, and how they behave in passives. The Journal of Comparative Germanic Linguistics 17:1-34.
Alferink, Inge, and Gullberg, Marianne. 2014. French-Dutch bilinguals do not maintain obligatory semantic distinctions: Evidence from placement verbs. Bilingualism 17:22-37. French, Romance, Dutch, Germanic, Caused motion, Bilingualism
Allen, Barbara Jane, and Frantz, Donald G. 1986. Goal advancement in Southern Tiwa. International Journal of American Linguistics 52:388-403. Southern Tiwa, North American
Allen, Shanley, Özyürek, Asli, Kita, Sotaro, Brown, Amanda, Turanli, Reyhan, and Ishizuka, Tomoko. 2003. Early Speech about Manner and Path in Turkish and English: Universal or Language-Specific? Proceedings of the Annual Boston University Conference on Language Development 27:63-72. English, Turkish, First language acquisition, cross-linguistic
Almeida, Marta. 2002. Verbs of Motion: The Implications of Cognitive Semantics in Teaching Grammar. Hispania 85:609-617. English, Germanic, Portuguese, Romance, Second language acquisition
Alonso Alonso, Rosa. 2011. The translation of motion events from Spanish into English: a cross-linguistic perspective. Perspectives: Studies in Translatology 19:353-366. Spanish, Romance, English, Germanic, Translation, English, Spanish
Alonso Alonso, Rosa. 2016. Cross-linguistic influence in the interpretation of boundary crossing events in L2 acquisition. Review of Cognitive Linguistics 14:161. Spanish, Romance, English, Germanic, Second language acquisition
Alonso de la Fuente, José Andrés. 2018. Associated motion in Manchu in typological perspective. Language and Linguistics 19:501-524. Andative, Venitive, Translocative, Cislocative, Associated motion, Tungusic, Manchu
Álvarez, Esther A. 2003. Character introduction in two languages: Its development in the stories of a Spanish-English bilingual child age 6;11-10;11. Bilingualism 6:227-243. English, Germanic, Romance, Bilingualism, Cross-linguistic, First language acquisition, Second language acquisition
Álvarez, Esther A. 2003. Telling Stories in Two Languages: The Development of Reference to Space between the Ages of 7 and 11. In Linguistic theory and language development in hispanic languages: papers from the 5th Hispanic linguistics symposium and the 4th conference on the acquisition of Spanish and Portuguese, eds. Silvina Montrul and Francisco Ordóñez, 336-349. Somerville, MA: Cascadilla. English, Germanic, Spanish, Romance, Bilingualism, First language acquisition
Amagawa, Toyoko. 1997. Subjective motion in English and Japanese: A case study of run and hashiru. Tsukuba English Studies (University of Tsukuba) 16:33-50. Germanic, English
Ambar, Ora. 1983. The component of ‘motion’ in the semantic structure of the verbs qr', hz'yq, ts'q. Leshonenu/Lesonenu: A Journal for the Study of the Hebrew Language and Cognate Subjects/Ketav-'Et le-Heqer ha-Lashon 47:219-231. Hebrew, Afro-asiatic
Ambridge, B. E. N., and Blything, Ryan P. 2016. A connectionist model of the retreat from verb argument structure overgeneralization. Journal of Child Language 43:1245-1276. Language acquisition
Ameka, Felix K., and Essegbey, James. 2013. Serialising languages: Satellite-framed, verb-framed or neither. Ghana Journal of Linguistics 2:19-38. Akan, Ewe, Kwa, Niger-Congo, Sranan, creole, serial verbs, Frog story
Amha, Azeb. 2001. Ideophones and Compound Verbs in Wolaitta. In Ideophones, eds. F. K. Erhard Voeltz and Christa Kilian-Hatz, 49-62. Amsterdam: John Benjamins. Wolaitta, Afro-Asiatic, Onomatopoeia, Reduplication, Cushitic
Amuzu, Evershed Kwasi. 2013. Bilingual serial verb constructions: A comparative study of Ewe-English and Ewe-French codeswitching. Lingua 137:19-37. English, Germanic, Ewe, Niger-Congo, Serial Verbs, French, Romance
Anderson, John M. 1971. The Grammar of Case: Toward a Localistic Theory. London: Cambridge University Press. Path prepositions, case
Andics, Attila. 2012. The semantic role of agentive control in Hungarian placement events. In Events of Putting and Taking: A crosslinguistic perspective, eds. Anetta Kopecka and Bhuvana Narasimhan, 183-230. Amsterdam: John Benjamins. Caused motion, Hungarian, Finno-Ugric
Andrews, David R. 2001. Teaching the Russian Heritage Learner: Socio- and Psycholinguistic Perspectives. Slavic and East European Journal 45:519-530. Second Language Instruction, Russian
Anelo, Carmen Guarddon. 2005. Some fundamental issues in the semantic analysis of prepositions1/Algunas cuestiones fundamentales en el análisis de las preposiciones. Estudios Ingleses de la Universidad Complutense 13:5-21. English, Germanic, Path prepositions/case
Angulu, Elizabeth Mama. 1985. Componential Analysis of Hausa Verbs of Motion: Markedness and Deixis. Ed. D. dissertation, Columbia University. Hausa, Chadic, Afro-asiatic, deixis
Annamalai, E. 1975. The semantics of the verbs vaa and poo in Tamil. Indian Linguistics 36:212-216. Languages in South Asia, Dravidian, deixis
Ansre, Gilbert. 1966. The verbid—a caveat to “serial verbs”. Journal of West African Languages 3:29-32. Niger-Congo
Anstatt, Tanja. 1998. Verben der Bewegung und Zielaktanten im Altrussischen. In Slavistische Linguistik 1997, eds. Tilman Berger and Jochen Raecke, 9-28. Old Russian, Balto-Slavic
Antonopoulou, Eleni, and Nikiforidou, Kiki. 2002. Deictic Motion and the Adoption of Perspective in Greek. Pragmatics 12:273-295. Deixis, Subjectivity, Greek, Deictic verbs
Aoki, Haruo. 1970. Nez Perce Grammar: University of California Publications in Linguistics. Berkeley: University of California Press. Nez Perce, Plateau Penutian, North American
Apresjan, Juri. 2000. A lexicographic portrait of the verb vyiti [to emerge, come out]. In Systematic Lexicography, ed. Juri Apresjan, 261-278. Oxford: Oxford University Press. Russian, Balto-Slavic, path verbs
Apresjan, Valentina Ju. 2017. Двойные семантические роли в исходных и переносных значениях многозначных глаголов. Voprosy Yazykoznaniya:7. Metaphors, Case, Polysemy, Russian, Balto-Slavic
Arad, Maya. 2003. Locality Constraints on the Interpretation of Roots: The Case of Hebrew Denominal Verbs. Natural Language & Linguistic Theory 21:737-778. Hebrew, Afro-asiatic, verb root
Arai, Fumio. 1999. Les expressions locatives et les verbes déplacement en japonais. Doctoral dissertation, Universite Paris 8. Japanese, local nouns
Armon-Lotem, Sharon, and Berman, Ruth A. 2003. The emergence of grammar: early verbs and beyond. Journal of Child Language 30:845-877. First language acquisition, Hebrew, Afro-asiatic
Arregui, Ana, Rivero, María Luisa, and Salanova, Andrés. 2014. Cross-linguistic variation in imperfectivity. Natural Language & Linguistic Theory 32:307-362.
Arunachalam, Sudha, Syrett, Kristen, and Waxman, Sandra R. 2012. Can Adverbs Call Attention to Manner of Motion for 2-Year-Olds Learning Verbs? Proceedings of the Annual Boston University Conference on Language Development 36:63-73. Adverbs, First Language Acquisition, manner
Asano, Yukiko. 2007. Restructuring in Japanese Revisited: A Phrasal Movement Analysis of Purpose Expressions. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 13:15-28. Japanese
Asbury, Anna, Gehrke, Berit, and Nouwen, Rick. 2008. Syntax and semantics of spatial P. Amsterdam: John Benjamins Publishing. prepositions
Asher, Nicholas, and Sablayrolles, Pierre. 1994. A compositional semantics for the spatiotemporal properties of motion verbs and spatial PPs in French. Acta Linguistica Hungarica: An International Journal of Linguistics 42:247-252. French, Romance
Asher, Nicholas, and Sablayrolles, Pierre. 1995. A typology and discourse semantics for motion verbs and spatial PPs in French. Journal of Semantics 12:163-209. Romance, French, Indo-European
Ashley, Aaron, and Carlson, Laura A. 2007. Encoding direction when interpreting proximal terms. Language and Cognitive Processes 22:1021-1044. Encoding Process, Prepositions, Language Processing, psycholinguistics, language and cognition, English, Germanic
Aske, Jon. 1989. Path predicates in English and Spanish: A closer look. In Proceedings of the Fifteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 1-14. Spanish, Romance, boundary crossing
Atindogbé, Gratien G. 2012. On the typology of directional verbs in Bantu A (Barombi, Isubu, Mokpe, and Oroko). In Directionality in Grammar and Discourse: Case Studies from Africa., eds. Angelika Mietzner and Ulrike Claudi, 55-96. Cologne: Rüdiger Köppe Verlag. Bantu, Niger-Congo, path verbs
Aurnague, Michel, and Stosic, Dejan. 2002. La préposition par et l'expression du déplacement: vers une catégorisation sémantique et cognitive de la notion de "trajet". Cahiers de lexicologie 81:113-139. French, Basque, spatial semantics
Aurnague, Michel. 2004. Les structures de l'espace linguistique: regards croisés sur quelques constructions spatiales du basque et du français: Peeters Publishers. French, Romance
Aurnague, Michel. 2008. Qu'est-ce qu'un verbe de déplacement?: critères spatiaux pour une classification des verbes de déplacement intransitifs du français. Paper presented at Congrès mondial de linguistique française. French, Romance, Aktionsart, French, Aspect
Aurnague, Michel. 2011. How motion verbs are spatial: The spatial foundations of intransitive motion verbs in French. Lingvisticae Investigationes 34:1-34. French, Romance, prepositions
Austel, Hermann Johannes. 1969. Prepositional and Non-prepositional Complements with Verbs of Motion in Biblical Hebrew. Ph. D. dissertation, University of California, Los Angeles. Hebrew, Afro-asiatic
Austin, Peter. 1989. Verb compounding in central Australian languages. La Trobe University Working Papers in Linguistics 2:43-71. Australian, compounding
Aveledo, Fraibet, and Athanasopoulos, Panos. 2016. Second language influence on first language motion event encoding and categorization in Spanish-speaking children learning L2 English. The International Journal of Bilingualism 20:403-420. Bilingualism, second language, Spanish
Avram, Mioara. 2003. The Motion toward Neuter Animate Nouns. Limba română 52:9-13. Romanian, Romance, Gender Grammatical, Neologisms, Borrowing, Nouns, Romanian, Animacy and Inanimacy, Derivation Morphology, morphology, morphology
Awoyale, Yiwola. 1988. Complex predicates and verb serialization: Lexicon Project Working Paper. Cambridge, MA: MIT Center for Cognitive Science. Complex predicates, serial verbs
Baciu, Ileana. 2006. Goal of Motion Constructions in English and Romanian. The Case of a alerga and a fugi. Revue Roumaine de Linguistique 51:43-54. Romanian, Romance, English, Germanic, Linguistic Theories, Prepositional Phrases, Aktionsart, English, Romanian
Bailey, David R. 1997. When Push Comes to Shove: A Computational Model of the Role of Motor Control in the Acquisition of Action Verbs. Ph.D. Dissertation, University of California, Berkeley. Caused motion
Baker, Mark C., and Fasola, Carlos A. 2009. Araucanian: Mapudungun. In The Oxford handbook of compounding, eds. Rochelle Lieber and Pavol Stekauer, 594-608. Oxford: Oxford University Press. Mapudungun, South America, compound verbs
Baldi, Philip. 1979. Typology and the Indoeuropean prepositions. Indogermanische Forschungen 84:49-61. Path prepositions, case
Bally, Charles. 1932. Linguistique générale et linguistique française. Paris: Ernest leroux. Romance
Bandecchi, Valeria, and Keane, Mark T. 2013. Lexical Decomposition in Understanding Italian and English Motion Verb. Suvremena Lingvistika 39:107-125. English, Germanic, Italian, Romance, LCS
Barbara, Landau, and Jackendoff, Ray. 1993. ‘What’ and ‘where’ in spatial language and spatial cognition. Behavioral and Brain Sciences 16:217-265. spatial semantics, spatial cognition
Barcelo, Gerard Joan. 2007. Le(s) future(s) dans les langues romanes: évolution linéaire ou cyclique? Cahiers Chronos 16:47-62. Language Change, Periphrasis, Grammaticalization, Tense, Romance Languages, French, Romance, Spanish, Romance, Portuguese, Romance, Cross-linguistic
Barker, Muhammad Abd-al-Rahman. 1964. Klamath grammar: University of California Publications in Linguistics 32. Berkeley/Los Angeles: University of California Press. Klamath, Penutian, North American
Barme, Stefan. 2003. Galicisch-Brasilianisch-lateinamerikanisches Spanisch: Konvergenzen in der Morphosyntax. Zeitschrift fur romanische Philologie 119:578-596. Cross-linguistic, Galician, Brazilian Portuguese, Spanish, Romance
Baron, Irène, and Herslund, Michael. 2005. Langues endocentriques et langues exocentriques. Approche typologique du danois, du francais et de l’anglais. Langue française 145:35-53. French, Romance, Danish, English, Germanic, Semantic extension, Cross-linguistic
Barrajon Lopez, Elisa. 2002. El criterio de la reccion preposicional a propósito de los usos nocionales y locales del verbo de movimiento meter en: un proceso de metaforización? Estudios de Lingüística 16:255-266. Prepositions, Metaphors, Spanish, Spanish, Romance
Bartee, Ellen Lynn. 1996. Deixis and Spatiotemporal Relations in Lhasa Tibetan. M.A. thesis, University of Texas at Arlington. Tibeto-Burman
Bartolotta, Annamaria. 2017. On deictic motion verbs in Homeric Greek. Ancient Greek Linguistics: New Perspectives, Insights, and Approaches:277. deixis, Greek
Basnyat, Shanti. 1987. A componential analysis of Nepali verbs of movement. Bulletin of Deccan College Research Institute 46:9-16. Nepali, Languages in South Asia, Indo-Aryan
Bass, I. I. 1971. Semanticeskaja struktura odnoy podgruppy glagolov dviženija v japonskom jazyke. Serija Istorii, Jazyka i Literatury 4:142-148.
Batic, Gian Claudio. 2010. Lexicon and grammar of space in West Chadic. In Space in language: Proceedings of the Pisa International Conference, eds. Giovanna Marotta, Alessandro Lenci, Linda Meini and Francesco Rovai, 433-445. Pisa: Edizioni ETS. Chadic, spatial semantics
Batoréo, Hanna. 2008. Cognitive and Lexical Characteristics of Motion in Liquid Medium: AQUA-motion verbs in Typologically Different Languages. Psychology of Language and Communication 12:3-15. European Portuguese, Romance, Aquamotion
Bátori, István S. 1982. Verb deixis in Hungarian. In Here and There: Cross-linguistic Studies on Deixis and Demonstration, eds. J. Weissenborn and W. Klein, 155-165. Amsterdam: John Benjamins. Hungarian, Finno-Ugric, deictic verbs
Batsiukova, Volha. 2004. Verbos de movimiento en ruso y español: una vez mas sobre la intransitividad dividida. Estudios de Linguistica Universidad de Alicante. Russian, Balto-Slavic, Spanish, Romance
Baumgärtner, Klaus. 1967. Die Struktur des Bedeutungsfeldes. In Satz und Wort im heutigen Deutsch, ed. H. Moser, 165-197. Düsseldorf: Schwann. German, Germanic, semantic fields
Beatty, John. 1979. An analysis of some verbs of motion in English. Studia Anglica Posnaniensia: An International Review of English Studies (Poznan, Poland) 11:127-142. Germanic, English
Beavers, John, and Koontz-Garboden, Andrew. 2016. The Semantic Contribution of Idiosyncratic Roots in Ditransitive Verbs. Paper presented at Proceedings of the West Coast Conference on Formal Linguistics, Tucson. change of state, manner, Scalarity, English, Germanic
Beavers, John, and Koontz-Garboden, Andrew. 2017. Result verbs, scalar change, and the typology of motion verbs. Language 93:842-876. Cross-linguistic, general
Beavers, John, Levin, Beth, and Tham, Shiao-Wei. 2010. The typology of motion expressions revisited. Journal of Linguistics 46:331-377. English, Indo-European, Germanic
Beavers, John. 2008. On the nature of goal marking and delimitation: Evidence from Japanese. Journal of Linguistics 44:283-316. Japanese, Path postpositions, manner
Beavert, Virginia, and Jansen, Joana. 2011. Yakima Sahaptin Bipartite Verb Stems. International Journal of American Linguistics 77:121. Yakima Sahaptin, North American, bipartite
Beck, Sigrid. 2005. There and Back Again: A Semantic Analysis. Journal of Semantics 22:3-51. Prepositional Phrases, Cross-linguistic, Adverbs, Modality Semantic, Resultatives
Becker, Angelika. 1994. Lokalisierungsausdrücke im Sprachvergleich: Eine lexikalisch-semantische Analyse von Lokalisierungsausdrücken im Deutschen, Englischen, Französischen und Türkischen. Tübingen: Niemeyer.
Będkowska-Kopczyk, Agnieszka. 2013. Dispersed motion metaphors of emotion in Slovene: A cognitive grammatical analysis of the prefix raz- in verbs of emotional experience. Oslo Studies in Language 5:91-113. Semantic extension, Metaphors, Slovene, Balto-Slavic, Prefixes
Beliën, Maaike. 2008. Constructions, constraints, and construal: Adpositions in Dutch. Utrecht: LOT. adpositions, Dutch, Germanic
Beliën, Maaike. 2012. Dutch manner of motion verbs: Disentangling auxiliary choice, telicity and syntactic function. Cognitive Linguistics 23:1-26. Dutch, Germanic, manner, auxiliary
Beliën, Maaike. 2014. Auxiliary choice with Dutch verbs of directed motion. Linguistics in the Netherlands 31:1-12. Dutch, Germanic
Beliën, Maaike. 2017. Auxiliary choice with particle verbs of motion in Dutch. Acta Linguistica Hafniensia 49:212-231. Dutch, particles, Aktionsart, Germanic, Auxiliary verbs
Belkadi, Aicha. 2016. Associated Motion Constructions in African Languages. Africana Linguistica 22:43. Deixis, African languages, associated motion
Ben-Rafael, Miriam. 2002. The French preposition in contact with Hebrew. In Prepositions in their Syntactic, Semantic and Pragmatic Context, eds. Susanne Feigenbaum and Dennis Kurzon, 209-229. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. French, Romance, Hebrew, Afro-asiatic
Benavides, Carlos. 2010. El componente semantico trayectoria y los verbos de movimiento en español. Southwest Journal of Linguistics 28:67-82. Spanish, Romance, Manner verbs
Bennardo, Giovanni. 1999. The conceptual content of Tongan directionals: Mental representations of space in Tongan. Rongorongo Studies (A Forum for Polynesian Philology) 9:39-61. Tongan, Austronesian
Bennett, David C. 1975. Spatial and Temporal Uses of English Prepositions: An Essay in Stratificational Semantics. London: Longman. Germanic, English
Benom, Carey. 2014. English through and the gradience of force dynamics. International Journal of Cognitive Linguistics 5:29-52. Germanic, English, Prepositions
Berg, Thomas. 2014. Book Review: The regularity of the 'irregular' verbs and nouns in English. Journal of Linguistics 50:738-743.
Bergh, Lars. 1948. Moyens d’Exprimer en Français l’Idée de Direction: Étude Fondée sur une Comparaison avec les Langues Germaniques, en Particulier le Suédois. Doctoral dissertation, University of Göteborg. Romance, Germantic, crosslinguistic
Berman, Ruth A. 2014. Cross-linguistic comparisons in child language research. Journal of Child Language 41:26-37. general, crosslinguisitc, frog stories
Berman, Ruth A., and Slobin, Dan I. 1994. Relating events in narrative: A crosslinguistic and developmental study. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. Language acquisition
Bernardino, Elidea L. A. 2007. The Acquisition of Classifiers in Verbs of Motion and Verbs of Location in Brazilian Sign Language. Language Acquisition 14:119. acquisition, Sign language
Bernini, Giuliano, Spreafico, Lorenzo, and Valentini, Ada. 2006. Acquiring Motion Verbs in a Second Language: The Case of Italian L2. Linguistica e Filologia 23:7-26.
Bernini, Giuliano. 2006. Lexicalization Strategies: Typology and Acquisition. The Case of Motion Verbs. Zeitschrift fur Literaturwissenschaft und Linguistik (LiLi) 36:95-118. Italian, Romance, Second language acquisition
Bernini, Giuliano. 2010. Word classes and the coding of spatial relations in motino events: A constrastive typological approach. In Space in language: Proceedings of the Pisa International Conference, eds. Giovanna Marotta, Alessandro Lenci, Linda Meini and Francesco Rovai, 29-52. Pisa: Edizioni ETS. Second Language Instruction, Italian as a Second Language
Berthele, Raphael. 2004. The typology of motion and posture verbs: A variationist account. In Dialectology meets typology: Dialect grammar from a cross-linguistic perspective, ed. Bernd Kortmann, 93-126. Berlin: Mouton de Gruyter. Swiss German, German, Germanic, French, Romance, posture verbs
Berthele, Raphael. 2004. Wenn viele Wege aus dem Fenster fuhren-Konzeptuelle Variation im Bereich von Bewegungsereignissen. Linguistik Online 20. German, Regional Dialects, Switzerland, Swiss German, descriptive, dialectology, German, Germanic
Berthele, Raphael. 2012. On the use of PUT Verbs by multilingual speakers of Romansh. In Events of Putting and Taking: A crosslinguistic perspective, eds. Anetta Kopecka and Bhuvana Narasimhan, 145-166. Amsterdam: John Benjamins. Caused motion, Romance, Romanch, bilingualism
Berthele, Raphael. 2013. Disentangling manner and path: Evidence from varieties of German and Romance. In Variation and change in the encoding of motion events, eds. Juliana Goschler and Anatol Stefanowitsch, 55–75. Amsterdam: John Benjamins. Germanic, Romance, variation
Berthele, Raphael. 2017. When bilinguals forget their manners. Language dominance and motion event descriptions in French and German. Vigo International Journal of Applied Linguistics:39. French, Romance, German, Germanic, Bilingualism, Spanish, English, psycholinguistics, manner
Beuls, Katrien, Knight, Yana, and Spranger, Michael. 2017. Russian verbs of motion and their aspectual partners in Fluid Construction Grammar. Constructions and Frames 9:302-320. Russian, Aspect, Balto-Slavic, Fluid Construction Grammar
Biberauer, Theresa, and Folli, Raffaella. 2004. Goals of motion in Afrikaans. In Proceedings of JEL (Journées d’Etudes Linguistiques) 2004, eds. O. Courzet, H. Damirdache and S. Wauquier-Gravelines, 19-26: Université de Nantes. Afrikaans, Germanic
Bickel, Balthasar, and Gaenszle, Martin. 1999. Himalayan space: cultural horizons and practices. Zürich: Völkerkundemuseum. Tibeto-Burman, spatial semantics
Bickel, Balthasar. 1997. Spatial operations in deixis, cognition, and culture: Where to orient oneself in Belhare. In Language and conceptualization, eds. Jan Nuyts and Eric Pederson, 46-83. Cambridge: Cambridge University Press.
Biggs, Alison. 2016. Different Paths in Directed Manner of Motion Constructions. Paper presented at Proceedings of the West Coast Conference on Formal Linguistics, Tucson. Mandarin Chinese, Sinitic, Sino-Tibetan, Manner
Bills, Garland Dee. 1972. The Quechua directional verbal suffix. Papers in Andean Linguistics 1:1-16. Quechua, South American, Preverbs, verbal affixes
Biorci, Grazia, and Cini, Monica. 2005. Tirare su un bambino: l’élever ou le soulever? Aspects phraséologiques dans les verbes syntagmatiques. Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain 31:285-292. Italian, Phrasal Verbs, Phraseologisms, Italian, Romance
Bisang, Walter. 1991. Verb serialization, grammaticalization and attractor positions in Chinese, Hmong, Vietnamese, Thai and Khmer. In Partizipation: Das sprachliche Erfassen von Sachverhalten, eds. Hansjakob Seiler and Waldfried Premper, 509-562. Tübingen: Gunter Narr. Vietnamese, Austroasiatic, Thai, Tai-Kadai, Khmer, Mon-Khmer, Chinese, Sinitic, Hmong, Hmong–Mien, serial verbs
Bjorkman, Bronwyn M. 2009. Go get, come see. Proceedings of the Northwest Linguistics Conference 25:15-28. Case, American English, English, Germanic
Bjorkman, Bronwyn M. 2016. Go get, come see. Natural Language & Linguistic Theory 34:53-91.
Blake, Barry, J. 1994. Case. Cambridge: Cambridge University Press. Path prepositions, case
Bley-Vroman, Robert, and Joo, Hye-Ri. 2001. The acquisition and interpretation of English locative constructions by native spealers of Korean. Studies in Second Language Acquisition 23:207-219. English, locative alternation, second language acquisition
Blomberg, Johan, and Zlatev, Jordan. 2014. Actual and nonactual motion: Why experientialist semantics needs phenomenology (and vice versa). Phenomenology and the Cognitive Sciences 13:395–418. French, Romance, Swedish, Germanic, Thai, Fictive motion
Blomberg, Johan. 2014. Motion in language and experience: actual and non-actual motion in Swedish, French and Thai.vol. 53. Lund: The Faculties of Humanities and Theology, Center for Language and Literature. Swedish, Germanic, French, Romance, Thai, Tai-Kadai, crosslinguistic, fictive motion
Blomberg, Johan. 2015. The expression of non-actual motion in Swedish, French and Thai. Cognitive Linguistics 26:657. fictive motion
Blomberg, Johan. 2017. Non-actual motion in language and experience. In Motion and space across languages: Theory and applications, ed. I. Ibarretxe-Antuñano, 205–227. Amsterdam: John Benjamins.
Bloom, Paul, Peterson, Mary A., Nadel, Lynn, and Garrett, Merrill F. 1996. Language and Space. Cambridge, MA; London: MIT Press; Bradford.
Boas, Hans C. 2001. Frame Semantics as a framework for describing polysemy and syntactic structures of English and German motion verbs in contrastive computational lexicography. In Proceedings of the Corpus Linguistics 2001 Conference Technical Papers, Vol. 13, eds. Paul Rayson, Andrew Wilson, Tony McEnery, Andrew Hardie and Shereen Khoja. Lancaster: University Center for computer corpus research on language. Germanic
Boas, Hans C. 2008. Toward a frame-constructional approach to verb classification. Revista Canaria de Estudios Ingleses 57:17-48.
Bodomo, Adams. 1997. Paths and Pathfinders: Exploring the Syntax and Semantics of Complex Verbal Predicates in Dagaare and Other Languages. Ph.D. Dissertation, Norwegian University of Science and Technology. Complex predicates, serial verbs
Bodrogligeti, Andras J. E. 1980. Locative case complements to verbs of motion in middle Turkic. Ural-Altaische Jahrbucher/Ural-Altaic Yearbook 52:127-137. Path prepositions, case
Boers, Frank. 1996. Spatial Prepositions and Metaphor: A Cognitive Semantic Journey along the UP-DOWN and the FRONT-BACK Dimension. Tübingen: Gunter Narr Verlag. Semantic extension
Bohmann, Axel. 2016. 'Nobody canna cross it': language-ideological dimensions of hypercorrect speech in Jamaica. English Language and Linguistics 20:129-152. English language, Jamaica
Bohnemeyer, Jürgen, and Báez, Gabriela Pérez. 2008. Object to path in Mesoamerica: Semantic composition of locative and motion descriptions in Yucatec Maya and Juchitán Zapotec. In Memorios del VIII Encuentro Internacional de Lingüística en el Noroeste, ed. María del Carmen Morúa. Hermosillo, Sonora: Editorial UniSon. Tzeltal, Yucatec, Mayan, Central American
Bohnemeyer, Jürgen, and Brown, Penelope. 2007. Standing divided: dispositionals and locative predications in two Mayan languages. Linguistics 45:1105-1151. fictive motion
Bohnemeyer, Jürgen, and Stolz, Christel. 2006. The expression of spatial reference in Yukatek Maya: A survey. In Grammars of space: Explorations in cognitive diversity, eds. Stephen C. Levinson and David P. Wilkins. Central American
Bohnemeyer, Jürgen, and Van Valin Jr, Robert. D. 2017. The macro-event property and the layered structure of the clause. Studies in Language 41:142–197. macro-event, crosslinguistic
Bohnemeyer, Jürgen, Enfield, Nick J., Essegbey, James, Ibarretxe-Antuñano, Iraide, Kita, Sotaro, Lüpke, Friedrike, and Ameka, Felix K. 2007. Principles of event segmentation in language: The case of motion events. Language 83:495–532.
Bohnemeyer, Jürgen. 1997. Yukatek Mayan lexicalization patterns in time and space. In Proceedings of the CLS Opening Academic Year 1997-1998, eds. M. Biemans and J. v d Weijer, 73-106. Tiburg: Center for Language Studies. Yucatec, Mayan, Central American
Bohnemeyer, Jürgen. 2003. The Unique Vector Constraint: The Impact of Direction Changes on the Linguistic Segmentation of Motion Events. In Representing Direction in Language and Space, eds. Emile van der Zee and Jon Slack. Oxford: Oxford University Press. Unique Vector Constraint, Cross-linguistic, Directional
Bohnemeyer, Jürgen. 2008. The pitfalls of getting from here to there: Bootstrapping the syntax and semantics of motion event expressions in Yucatec Maya. In Crosslinguistic Perspectives on Argument Structure: Implications for Learnability, eds. Melissa Bowerman and Penelope Brown. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum. Yucatec Maya, Central America
Bohnemeyer, Jürgen. 2010. Path, fictive motion, and time relations. Words and the mind: How words capture human experience:111-137. Cross-linguistic
Bohnemeyer, Jürgen. 2014. Aspect vs. relative tense: the case reopened. Natural Language & Linguistic Theory 32:917-954. Yukatek Maya, Central American
Bolinger, Dwight. 1971. The Phrasal Verb in English. Cambridge, MA: Harvard University Press. Germanic, English, particles
Bondar, Vladimir A. 2017. Habban + причастие II с глаголами движения в древнеанглийском языке. Voprosy Yazykoznaniya:75. Semantic extension, English, Germanic
Boons, Jean-Paul, Guillet, Alain, and Leclère, Christian. 1976. La structure des phrases simples en Français: constructions intransitives. Genève: Droz. Romance
Boons, Jean-Paul. 1985. Préliminaires à la classification des verbes locatifs : les compléments de lieu, leurs critères, leurs valeurs aspectuelles. Lingvisticae Investigationes 9:195-267. Romance
Boons, Jean-Paul. 1986. Des verbes ou compléments locatifs «Hamlet» à l’effet du même nom. Revue québécoise de linguistique 15:57-89. Romance
Boons, Jean-Paul. 1987. La notion sémantique de déplacement dans une classification syntaxique des verbes locatifs. Langue Française 76:5-40. Romance
Borillo, Andrée. 2004. Vers and Contre: Two Ways of Expressing Spatial Direction in French. Belgian Journal of Linguistics 18:225-246. French, Romance, Path prepositions
Borillo, Andrée. 2005. Vers and contre:Two ways of expressing spatial direction in French. In Adpositions of Movement, eds. Hubert Cuyckens, Walter De Mulder and Tanja Mortelmans. Amsterdam: John Benjamins. French, Romance, prepositions
Borillo, Andrée. 2007. Quand les adverbiaux de localization spatiale constituent des facteurs d’enchainement spatio-temporel dans le discours. Cahiers Chronos 18:123-138. Prepositional Phrases, French, Romance
Botne, Robert. 2005. Cognitive Schemas and Motion Verbs: Coming and Going in Chindali (Eastern Bantu). Cognitive Linguistics 16:43-80. Chindali, Bantu Languages, Deixis, Narratives, Pragmatics, psycholinguistics, Niger-Congo, Narrative/discourse
Bouchard, Denis. 1995. The Semantics of Syntax: A Minimalist Approach to Grammar. Chicago: University of Chicago Press. Romance
Bourdin, Philippe. 2002. The Grammaticalization of Deictic Directionals into Modulators of Temporal Distance. In New reflections on grammaticalization, eds. Ilse Wischer and Gabriele Diewald, 181-199. Amsterdam: John Benjamins. Grammaticalization, English, Deixis, French, English, Germanic, Cross-linguistic, Romance
Bourdin, Philippe. 2006. The marking of directional deixis in Somali. In Studies in African Linguistic Typology, ed. F. K. Erhard Voeltz, 13–41. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Somali, deixis, semantic extension
Bowerman, Melissa, León, Lourdes de, and Choi, Soonja. 1997. Verbs, particles, and spatial semantics: Learning to talk about spatial actions in typologically different languages. In The Proceedings of the Twenty-seventh Annual Child Language Research Forum, ed. Eve V. Clark, 101-110. Stanford, CA: CSLI Publications. Mayan, Central American, Japanese, Korean
Bowerman, Melissa. 1996. The origin of children’s semantic spatial categories: Cognitive versus linguistic determinants. In Rethinking Linguistic Relativity, eds. J. J. Gumperz and S. L. Levinson, 145-176. Cambridge: Cambridge University Press. Korean
Brackenbury, Tim, and Fey, Marc E. 2003. Quick Incidental Verb Learning in 4-Year Olds: Identification and Generalization. Journal of Speech, Language, and Hearing Research 46:313-327. Generalization, Psycholinguistics, Germanic, English, First language acquisition
Bradshaw, Joel. 1982. Word order change in Papua New Guinea Australian languages. Ph. D. dissertation, University of Hawaii. Australian languages, Papuan, Complex predicates, serial verbs
Bradshaw, Joel. 1993. Subject relationships within serial verb constructions in Numbami and Jabêm. Oceanic Linguistics 32:133-161. Jabêm, Numbami, Austronesian, Complex predicates, serial verbs
Braginsky, Pavel. 2008. The Semantics of the Prefix ZA in Russian, Department of English, Bar Ilan University. Russian, Prefix, Balto-Slavic
Brala-Vukanovic, Marija M., and Memisevic, Anita. 2012. Moving od(-) and do(-) in Croatian: An account of sources, goals and dual readings of the dative. Jezikoslovlje 13:41-69. Croatian, Balto-Slavic, Prepositions
Brala-Vukanović, Marija M., and Memišević, Anita. 2014. The Croatian prefix od-: A cognitive semantic analysis of Source. Russian Linguistics 38:89-119. Serbian, Prefixes, Croatian, Balto-Slavic, Path prepositions/case
Brala-Vukanović, Marija M., and Rubinic, Nensi. 2011. Prostorni Prijedlozi I Prefiksi U Hrvatskome Jeziku. Kognitivnosemanticka Analiza. Fluminensia 23:21-37. Croatian, Balto-Slavic, Prefixes
Brala, Marija M. 2000. Paths and Boundaries in Croatian Prefixed Motion Verbs: Establishing Componential Relations between Form and Meaning. In Annual workshop on formal approaches to Slavic linguistics: The Philadelphia meeting 1999, eds. Tracy Holloway King and Irina A. Sekerina, 41-60. Ann Arbor: Michigan Slavic Publications. Croatian, Serbian, Balto-Slavic, Aktionsart, Prefixes
Brala, Marija M. 2002. The Semantics and Grammar of 'Motion'. Evidence from Croatian Prefixes vs. Prepositions. SKY Journal of Linguistics 15. Croatian, Balto-Slavic, Aktionsart, Prepositions, Prefixes
Branchaw, Sherrylyn. 2014. Principles of methodology: a case study from the history of English. English Language and Linguistics 18:549-566.
Braun, Theodore E. D. 1976. Motion and change of place in French and English verbs. The French Review 49:388-392.
Brennenstuhl, Waltraud. 1977. The primary and secondary directional meaning of herunter in German. Linguistische Berichte 47:28-53. Germanic, Semantic extension
Brijnen, Helene. 2000. German Influence on Sorbian Aspect: The Function of Directional Adverbs. In Languages in contact, eds. Dicky Gilbers, John Nerbonne and Jos Schaeken, 67-71. Amsterdam: Rodopi. Sorbian, Grammatical Change, Language Contact, German, Adverbs, Slavic Languages, Aspect
Brinton, Laurel. 1985. Verb particles in English: Aspect or aktionsart. Studia Linguistica 39:157-168. Prepositions, particles, English, Germanic
Brisard, Frank. 2001. Be going to: An exercise in grounding. Journal of Linguistics 37:251-285. English, Germanic
Brisson, Christine. 1994. The licensing of unexpressed objects in English verbs. In Papers from the Thirtieth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, 90-102. Germanic, English
Brittain, Julie, and Acton, Sara. 2014. The lexicon-syntax interface: Root semantics as an indirect determinant of intransitive verb syntax in Cree. International Journal of American Linguistics 80:475. Cree, Algonquian
Bromley, H. Myron. 1981. A Grammar of Lower Grand Valley Dani: Pacific Linguistics Series C. Canberra: Australian National University. Dani, Papuan
Brooks, Patricia J., and Zizak, Otto. 2002. Does preemption help children learn verb transitivity? Journal of Child Language 29:759-781. English, Germanic, First language acquisition
Brosman, Paul William. 1950. The Verbal Concept of Motion in Old French. M.A. thesis, Tulane University of Louisiana.
Brown, Amanda, and Chen, Jidong. 2013. Construal of Manner in speech and gesture in Mandarin, English, and Japanese. Cognitive Linguistics 24:605-631. caused motion, Tzeltal, Mayan
Brown, Amanda, and Gullberg, Marianne. 2008. Bidirectional Crosslinguistic Influence in L1-L2 Encoding of Manner in Speech and Gesture: A Study of Japanese Speakers of English. Studies in Second Language Acquisition 30:225-251. Japanese, English, Germanic, cross-linguistic, second language acquisition
Brown, Amanda, and Gullberg, Marianne. 2010. Changes in encoding of path of motion in a first language during acquisition of a second language. Cognitive Linguistics 21:263-286. Japanese, English, Germanic, Cross-linguistic, Bilingualism
Brown, Amanda, and Gullberg, Marianne. 2011. Bidirectional cross-linguistic influence in event conceptualization? Expressions of Path among Japanese learners of English. Bilingualism 14:79-94. bilingualism, English, Japanese, Second language acquisition
Brown, Amanda, and Gullberg, Marianne. 2012. Multicompetence and native speaker variation in clausal packaging in Japanese. Second Language Research 28:415-442. Austroasiatic, Vietnamese, grammaticalization
Brown, Amanda, and Gullberg, Marianne. 2013. L1-L2 convergence in clausal packaging in Japanese and English. Bilingualism 16:477-494. Tzeltal, Central American, spatial semantics
Brown, Amanda. 2007. Crosslinguistic influence in first and second languages convergence in speech and gesture. Japanese, English, Germanic, Second language acquisition
Brown, Linh Chan. 1999. The Grammaticalization of Directed Motion in Vietnamese. Ph. D. dissertation, University of Colorado at Boulder. manner, Gestures, English, Germanic, Mandarin, Japanese, Sinitic, Sino-Tibetan, cross-linguistic
Brown, Penelope, and Levinson, Stephen C. 1993. “Uphill” and “downhill” in Tzeltal. Journal of Linguistic Anthropology 3:46-74. Gestures, second language acquisition, English, Japanese, Narratives, Cross-linguistic
Brown, Penelope. 2004. Position and motion in Tzeltal frog stories: The acquisition of narrative style. In Relating Events in Narrative: Typological and Contextual Perspectives, eds. Sven Strömqvist and Ludo Verhoeven, 37-57. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. Japanese, English, Germanic, Cross-linguistic, Manner
Brown, Penelope. 2012. To ‘put’ or to ‘take’?: Verb semantics in Tzeltal placement and removal expressions. In Events of Putting and Taking: A crosslinguistic perspective, eds. Anetta Kopecka and Bhuvana Narasimhan, 55-78. Amsterdam: John Benjamins. Tzeltal, Mayan, Central American, frog stories
Bruce, Les. 1984. The Alamblak Language of Papua New Guinea (East Sepik): Pacific Linguistics Series C. Canberra: Australian National University. Alamblak, Sepik, Papuan
Brugman, Claudia. 1981. Story of over. Master's thesis, University of California, Berkeley. Germanic, English, prepositions
Buck, Frederick Holden. 1955. Comparative Study of Postpositions in Mongolian Dialects and the Written Language. Cambridge, MA: Harvard University Press. Mongolian, Mogolic, postpositions, local nouns
Burenhult, Niclas. 2012. The linguistic encoding of placement and removal events in Jahai. In Events of Putting and Taking: A crosslinguistic perspective, eds. Anetta Kopecka and Bhuvana Narasimhan, 21-36. Amsterdam: John Benjamins. Caused motion, Jahai, Mon-Khmer
Burzio, Luigi. 1986. Italian Syntax: A Government Binding Approach. Dordrecht: Reidel. Romance
Bylund, Emanuel, and Athanasopoulos, Panos. 2014. Language and thought in a multilingual context: The case of isiXhosa. Bilingualism 17:431-441.
Bylund, Emanuel, and Jarvis, Scott. 2011. L2 effects on L1 event conceptualization. Bilingualism 14:47-59. Xhosa, Bantu, Niger-Congo, African languages, Multilingualism, Aspect
Bylund, Emanuel. 2009. Effects of age of L2 acquisition on L1 event conceptualization patterns. Bilingualism 12:305-322.
Byrne, Francis. 1987. Grammatical Relations in a Radical Creole: Verb Complementation in Saramaccan. Amsterdam: John Benjamins. Creoles
Caballero Gonzalez, Laura, and Ibanez Moreno, Ana. 2004. Relative Productivity in Old English Prefixation: Type Frequency of Verbal Predicates. RAEL: revista electronica de linguistica aplicada 3:85-101. English, Spanish, cross-linguistic, Verbs of communication
Caballero, Rosario, and Paradis, Carita. 2018. Verbs in speech framing expressions: Comparing English and Spanish. Journal of Linguistics 54:45-84. Sensory data, Metaphor, Synaesthesia, genre
Caballero, Rosario. 2007. Manner-of-motion verbs in wine description. Journal of Pragmatics 39:2095-2114. Old English, Prefixes, English, Germanic
Caballero, Rosario. 2007. Textual Input and Learning Outcomes: Enriching Input through Genre Analysis. Atlantis 29:69-86. Metonymy, Metaphors, psycholinguistics, English, Germanic
Caballero, Rosario. 2016. Showing versus telling: Representing speech events in English and Spanish. Review of Cognitive Linguistics 14:209. English as a Second Language Teaching Materials, English as a Second Language Instruction, Narrative , English, Genre Analysis, Learning Outcomes, English as a second/foreign language instruction, Second language acquisition, English, Germanic, Spanish, Romance, Cross-linguistic, Narrative/discourse
Caballero, Rosario. 2017. Metaphorical motion constructions across specialized genres. In Motion and Space across Languages: Theory and applications, ed. Iraide Ibarretxe-Antuñano, 229-254. Amsterdam: John Benjamins. Psychology, English, Verbs, Spanish, Cross-linguistic
Cabrera, Monica, and Zubizarreta, Maria Luisa. 2005. Overgeneraliation of Causatives and Transfer in L2 Spanish and L2 English. In Selected proceedings of the 6th conference on the acquisition of Spanish and Portuguese as first and second languages, ed. David Eddington, 15-30. Sommerville, MA: Cascadilla Press. Causative Verbs, Second language acquisition, English, Germanic, Spanish, Romance, cross-linguistic
Cacoullos, Rena Torres. 2001. From lexical to grammatical to social meaning. Language in Society 30:443-478. Indo-European, Romance, Spanish
Cadierno, Teresa, and Lund, K. 2004. Cognitive linguistics and second language acquisirion: Motion events in a typological framework. In Form-meaning connections in second language acquisition, eds. Van Patten B., J. Williams, S. Rott and M. Overstreed, 139-154. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum. Thinking for speaking, Second language acquisition
Cadierno, Teresa, and Ruiz, Lucas. 2006. Motion events in Spanish L2 acquisition. Annual Review of Cognitive Linguistics 4:183-216. Danish, Germanic, Spanish, Romance, Second language acquisition, Caused motion
Cadierno, Teresa, Ibarretxe-Antuñano, Iraide, and Hijazo-Gascon, Alberto. 2016. Semantic Categorization of Placement Verbs in L1 and L2 Danish and Spanish. Language Learning 66:191-223. second language acquisition
Cadierno, Teresa. 2004. Expressing motion events in a second language: a cognitive typological perspective. In Cognitive linguistics, second Language acquisition, and foreign language teaching, eds. Michel Achard and Susanne Niemeier, 13-49. Berllin: Mouton de Gruyter. second language acquisition, crosslinguistic
Cadierno, Teresa. 2017. Thinking for speaking about motion in a second language: Looking back and forward. In Motion and Space across Languages: Theory and applications, ed. Iraide Ibarretxe-Antuñano, 279-300. Amsterdam: John Benjamins. Danish, Italian, Second Language Acquisition
Cadiot, Pierre, Lebas, Frank, and Visetti, Yves-Marie. 2004. Verbes de mouvement, espace et dynamiques de constitution. Histoire Epistemologie Langage 26:7-42. French, Romance
Cadiot, Pierre, Lebas, Frank, and Visetti, Yves-Marie. 2006. The Semantics of the Motion Verbs: Action, Space, and Qualia. In Space in languages: Linguistic systems and cognitive categories, eds. Maya Hickmann and Stephane Robert, 175-206. Amsterdam: John Benjamins. French, Romance
Callaghan, Catherine A. 2003. Proto-Utian (Miwok-Costanoan) case system. International Journal of American Linguistics 69:49-75. Utian, California, North-American, case
Camp, Elizabeth L. 1982. Referentes de movimiento y ubicación en el discurso narrativo en Cavineña. Revista latinoamericana de estudios etnolinguísticos (Lima, Peru) 2:81–122. South American
Campbell, Aimee L., and Tomasello, Michael. 2001. The acquisition of English dative constructions. Applied Psycholinguistics 22:253-267. English
Campe, Peter Case. 1994. Semantic Roles and Grammatical Relations: A Comprehensive Bibliography. Amsterdam: John Benjamins. Path prepositions, case
Cano Cambronero, Maria Angeles. 2009. La entrada léxica de los verbos de movimiento: los contenidos sintácticamente relevantes. Estudios de Linguistica Universidad de Alicante 23:51-71. Spanish, Romance, manner, Qualia structure
Cappelle, Bert, and Declerck, Renaat. 2005. Spatial and temporal boundedness in English motion events. Journal of Pragmatics 37:889-917. Translation, English, German, French, manner
Cappelle, Bert, and Loock, R. 2017. Typological differences shining through: The case of phrasal verbs in translated English. In Empirical translation studies: New theoretical and methodological traditions, eds. M. A. Lefer G. De Sutter and I. Delaere, 235-264. Berlin & New York: Mouton de Gruyter. English, Germanic
Cappelle, Bert. 2005. Particle patterns in English: A comprehensive coverage, Katholieke Universiteit Leuven. English, Germanic, particles
Cappelle, Bert. 2012. English is less rich in manner-of-motion verbs when translated from French. Across Languages and Cultures 13:173-195. English, Dutch, Germanic
Cappelle, Bert. 2013. Raised Grounds in Dutch and English: Common underlying semantics. In Paper presented at the Workshop Space, Time and Existence: Typological, cognitive and philosophical viewpoints, 46th annual meeting of the Societas Linguistica Europaea (SLE 2011), 18-21. Split, Croatia.
Cappelle, Bert. 2015. Achterzetsels: de spraakkunst uit ermee! [Postpositions: out of the grammar with them!]. Over Taal 54:14-17. Germanic, English, Aspect
Cardinaletti, Anna, and Giusti, Giuliana. 2001. "Semi-Lexical" Motion Verbs in Romance and Germanic. In Semi-lexical categories: the function of content words and the content of function words, eds. Norbert Corver and Henk van Reimsdijk, 371-414. Berlin: Mouton de Gruyter. Italian, English, Swedish, Serial Verbs
Cardini, Filippo-Enrico. 2008. Manner of motion saliency: An inquiry into Italian. Cognitive Linguistics 19:533-569. Manner salience, Italian, English, Cross-linguistic
Cardini, Filippo-Enrico. 2009. Testing linguistic relativity: A comparison between English and Italian in the domain of manner of motion. Saarbrücken: VDM Publishing. Italian, Romance, manner
Cardini, Filippo-Enrico. 2010. Evidence against Whorfian effects in motion conceptualisation. Journal of Pragmatics 42:1442-1459. Italian, English, Germanic, Romance
Cardini, Filippo-Enrico. 2012. Grammatical constraints and verb-framed languages: The case of Italian. Language and Cognition 4:167-201. Italian, English, Cross-linguistic
Carmello, Marco. 2010. Some consideration on the use of “prepositions” in ancient Greek: A space-actional puzzle. In Space in language: Proceedings of the Pisa International Conference, eds. Giovanna Marotta, Alessandro Lenci, Linda Meini and Francesco Rovai, 283-297. Pisa: Edizioni ETS.
Caroli, Folker. 1984. La notion de directionalité dans les verbes de déplacement en allemand. In Lexique-grammaire des langues romanes, eds. A. Guillet and N. La Fauci, 1-35. Amsterdam: John Benjamins. Germanic
Caroli, Folker. 1984. Les verbes transitifs à complément de lieu en allemand. Lingvisticae Investigationes 8:225-267. Germanic
Carrier, Jill, and Randall, Janet H. 1992. The argument structure and syntactic structure of resultatives. Linguistic Inquiry 23:173-234. Resultatives
Carrio, Cintia. 2011. Conflation in verbs of motion: construction of location and direction in the Mocovi language. Suvremena Lingvistika 37:1-25. Mocovi, South American
Carroll, Mary, Weimar, Katja, Flecken, Monique, Lambert, Monique, and von Stutterheim, Christiane. 2012. Tracing trajectories: Motion event construal by advanced L2 French-English and L2 French-German speakers. Language, Interaction and Acquisition 3:202-230. second language acquisition, English, German, Romance, French, psycholinguistics, bilingualism
Carter, Richard J. 1978. Notes on the semantics of prepositions. Recherches Linguistiques 5-6:44-60. French, Romance, Path prepositions, case
Carter, Richard J. 1978. Why are there prepositions. Recherches Linguistiques 5-6:31-43. French, Romance, Path prepositions, case
Carter, Richard J. 1984. On movement. In On Linking: Papers by Richard Carter, Lexicon Project Working Papers 25, eds. Beth Levin and Carol Tenny, 231-252. Cambridge, MA: Center for Cognitive Science, MIT. Romance
Carter, Richard J. 1988. Compositionality and polysemy. In On Linking: Papers by Richard Carter, eds. Beth Levin and Carol Tenny, 167-204. Cambridge, MA: Center for Cognitive Science, MIT. Romance
Casad, Eugene H. 1977. Location and direction in Cora discourse. Anthropological Linguistics 19:216-241. Cora, Uto-Aztecan, Central American
Casad, Eugene H. 1988. Conventionalization of Cora locationals. In Topics in Cognitive Linguistics, ed. Brygida Rudzka-Ostyn, 345-378. Amsterdam: John Benjamins. Cora, Uto-Aztecan, Central American
Casey, Shannon Kerry. 2003. "Agreement" in Gestures and Signed Languages: The Use of Directionality to Indicate Referents Involved in Actions. Gestures, American Sign Language, sign languages
Cerqueglini, Letizia, and Henkin, Roni. 2016. Spatial Language and Culture: Cardinal Directions in Negev Arabic. Anthropological Linguistics 58:171-208. Negev Arabic, Semitic, Afro-Asiatic
Cetnarowska, Bozena. 2000. The Unergative/Unaccusative Split and the Derivation of Resultative Adjectives in Polish. In ANNUAL WORKSHOP ON FORMAL APPROACHES TO SLAVIC LINGUISTICS: THE PHILADELPHIA MEETING 1999, King, Tracy Holloway & Sekerina, Irina A. [Eds], Ann Arbor: Michigan Slavic Publications, 2000, pp 78-96. Polish, Balto-Slavic
Chang, Jung-hsing, Su, Shiou-fen, and Tai, James H. Y. 2005. Classifier Predicates Reanalyzed, with Special Reference to Taiwan Sign Language. Language and Linguistics 6:247-278. Chinese, Sinitic, coverbs
Chang, Roland Chiang-jen. 1977. Coverbs in Spoken Chinese. Ph. D. dissertation, University of Florida. Taiwan, Classifiers, Discourse Analysis, sign language
Charbonnier, Colette. 2002. Les diverses traductions de volver. Cuadernos de Filologia Francesa 14:115-121. Translation, French as a Second Language, Spanish
Chauvin, Catherine. 2009. Les verbes directionnels et les prepositions (at/to, quelques éléments sur against, toward(s), on, for). Faits de Langues 34:123-132. English, Germanic, Prepositions
Chen, Cheng. 2014. A Contrastive Study of Time as Space Metaphor in English and Chinese. Theory and Practice in Language Studies 4:129-136. Mandarin Chinese, Sinitic, Sino-Tibetan, Narrative/Discourse
Chen, Jidong. 2012. “She from bookshelf take-descend-come the box”: Encoding and categorizing placement events in Mandarin. In Events of Putting and Taking: A crosslinguistic perspective, eds. Anetta Kopecka and Bhuvana Narasimhan, 37-54. Amsterdam: John Benjamins. Mandarin Chinese, Sinitic, Sino-Tibetan
Chen, Liang, and Guo, Jiansheng. 2009. Motion events in Chinese novels: Evidence for an equipollently-framed language. Journal of Pragmatics 41:1749-1766. caused motion, Chinese, Mandarin, Sino-Tibetan
Chen, Liang, and Guo, Jiansheng. 2010. From language structures to language use: A case from Mandarin motion expression classification. Chinese Language and Discourse 1:31-65. Chinese, Sinitic, acquisition
Chen, Liang. 2005. The acquisition and use of motion event expressions in Chinese. Ph. D. dissertation, University of Louisiana at Lafayette. Metaphor,
Chen, Yiting, and Matsumoto, Yo. 2018. Nihongo-goiteki-hukugoo-doosi no imi to taikei: Konsutorakusyon-keitairon to hureemu-imiron. Tokyo: Hituzi Syobo. Japanese, compound verbs, frame
Cheng, Robert L. 1982. Directional constructions in Taiwanese. Bulletin of the Institute of History and Philology (Academia Sinica, Taiwan) 53:305-330. Taiwanese, Sinitic
Cheshko, E. V. 1951. K istorii slavjanskikh glagol'nykh vidov (Osnovy glagolov dvizhenija v Zografskom kodekse). Uchenie zapiski instityuta slavjanovedenija AN SSSR 3:328-344. Balto-Slavic
Cheshko, E. V. 1960. K istorii glagolov dvizhenija: Aorist i imperfekt ot glagolov dvizhenija v drevne russkom pamjatnike Sbornik XII veka Moskovskogo Uspenskogo Sobora, Ezikovedsko-etnografski. Ms. Balto-Slavic
Chevalier, Jean-Claude, and Macchi, Yves. 2013. Des ‘verbes de mouvement’, du français se rendre et de son signifiant. Cuadernos de Filologia Francesa 24:259-288. French,
Chiang, Min-hua. 2013. Aspect-related Components in the Verb-Directional Constructions of Taiwan Hakka. Language and Linguistics 14:837-873. Taiwan Hakka, Chinese, Sinitic, Sino-Tibetan, compound verbs, grammaticalization
Childs, G. Tucker. 1994. African Ideophones. In Sound Symbolism, eds. Leanne Hinton, Johanna Nichols and John J. Ohala, 178-204. Cambridge: Cambridge University Press. ideophones, Niger-Congo/Nilo-Saharan/Khoisan
Chishman, Rove, and Bertoldi, Anderson. 2013. The semantics of frames as a paradigm for multilingual studies: the case of the SELF_MOTION and CRIMINAL_PROCESS frames in English and Portuguese. Cadernos de Estudos Lingüísticos 55:35-49. Frame, English, Germanic, Portuguese, Romance, cross-linguistic
Chlopek, Dorota. 2010. English Constructions with Directional Particles and Prepositions-Patterns of Polish Translation. Jezikoslovlje 11:155-195. English, Germanic, Polish, Balto-Slavic, Second language acquisition, Translation
Choi-Jonin, Injoo, and Sarda, Laure. 2007. The expression of semantic components and the nature of ground entity in orientation motion verbs: A cross-linguistics account based on French and Korean. In The categorization of spatial entities in language and cognition, eds. Michel Aurnague, Maya Hickmann and Laure Vieu, 123-149. Amsterdam: John Benjamins. Korean, Cross-linguistic, French, Romance
Choi, Soojung, and Lantolf, James P. 2008. Representation and embodiment of meaning in L2 communication: Motion events in the speech and gesture of advanced L2 Korean and L2 English speakers. Studies in Second Language Acquisition 30:191-224. English, Korean, gesture, second language acquisition
Choi, Soonja, and Bowerman, Melissa. 1991. Learning to express motion events in English and Korean: The influence of language-specific lexicalization patterns. Cognition 41:83-121. Korean
Chondrogianni, Vasiliki, and Vasic, Nada. 2016. Cross-linguistic aspects in child L2 acquisition. The International Journal of Bilingualism 20:361-368. Bilingualism, First Language acquisition, Second language acquisition
Chor, Winnie Oi-Wan. 2018. Directional particles in Cantonese: form, function, and grammaticalization: Studies in Chinese language and discourse. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Cantonese, Sinitic, directional, semantic change, grammaticalization, compound verbs
Chor, Winnie. 2013. From 'Direction' to 'Positive Evaluation': On the Grammaticalization, Subjectification and Intersubjectification of faan1 'return' in Cantonese. Language and Linguistics 14:91-134. Cantonese, Sinitic, Sino-Tibetan, semantic extension
Chu, Chengzhi. 2005. Event Conceptualization and Grammatical Realization: The Case of Motion in Mandarin Chinese. Ph. D. dissertation, University of Hawai'i. Chinese, psycholinguistics, Sinitic
Chui, Kawai, Yeh, Hsiang-lin, Lan, Wen-Chun, and Cheng, Yu-Han. 2015. Clausal-packaging of path of motion in Mandarin learners' acquisition of Russian and Spanish. Taiwan Journal of Linguistics 13:1-23. second language acquisition, Russian, Mandarin, Spanish
Chui, Kawai. 2009. Linguistic and imagistic representations of motion events. Journal of Pragmatics 41:1767-1777. Discourse , Gestures, Chinese, pragmatics, Sinitic, Sino-Tibetan
Chui, Kawai. 2012. Cross-linguistic comparison of representations of motion in language and gesture. Gesture 12:40-61. Mandarin, Chinese, Sinitic, Sino-Tibetan, Gestures
Ciama, Adriana. 2017. Verbos de movimento em português: critérios semânticos de delimitação. Studia Universitatis Babes-Bolyai. Philologia:35. Portuguese, Romance
Cienki, Alan J. 1987. Selected Polish spatial prepositions and their Russian counterparts in form and meaning. Canadian Slavonic Papers 29:1-23. Polish, Russian, Slavic, Path prepositions, case
Cienki, Allan J. 1989. Spatial Cognition and the Semantics of Prepositions in English, Polish and Russian. München: Verlag Otto Sagner. Balto-Slavic
Cifuentes Honrubia, Jose Luis. 1989. Lengua y Espacio: Introducción al Problema de la Deíxis en Español. Alicante: Universidad de Alicante. Romance
Cifuentes Honrubia, Jose Luis. 1996. Usos Prepositivos en Español. Murcia: Servicio de Publicaciones Universidad de Murcia. Romance
Cifuentes Honrubia, Jose Luis. 2004. Verbos locales estativos en español. Estudios de Linguística Universidad de Alicante. Aktionsart, Spanish, Romance
Cifuentes-Férez, Paula, and Gentner, Dedre. 2006. Naming motion events in Spanish and English. Cognitive Linguistics 17:443-462. English, Spanish, Cross-linguistic
Cifuentes-Férez, Paula, and Rojo, Ana. 2015. Thinking for translating: A think-aloud protocol on the translation of manner-of-motion verbs. Target 27:273-300. English, Translation, Spanish, manner
Cifuentes-Férez, Paula. 2007. Human Locomotion Verbs in English and Spanish. International Journal of English Studies 7:117-136. English, Spanish
Cifuentes-Férez, Paula. 2009. A crosslinguistic study on the semantics of motion verbs in English and Spanish.vol. 1. München: LINCOM Europa. English, Spanish, semantic processing
Cifuentes-Férez, Paula. 2010. The semantics of the English and the Spanish motion verb lexicons. Review of Cognitive Linguistics 8:233-271. Translation, English, Narratives, Spanish, Indo-European, Germanic, Romance
Cifuentes-Férez, Paula. 2013. El tratamiento de los verbos de manera de movimiento y de los caminos en la traducción ingles-español de textos narrativos. Miscelanea 47:53. fictive motion, vision, English, Spanish, Germanic, Romance, Cross-linguistic, Translation
Cifuentes-Férez, Paula. 2014. A closer look at Paths of vision, Manner of vision and their translation from English into Spanish. Languages in Contrast 14:214-250. English, Spanish, Narratives, Translation, Second Language Acquisition, Germanic, Romance
Cifuentes-Férez, Paula. 2015. Thinking-for-translating: Acquisition of English physical motion constructions by Spanish translators in training. Cognitive Linguistics Studies 2:302. Spanish, Romance, English, Germanic
Citrano, Cinzia. 2010. Approaches to prepositional semantics: What value can be given schematizations? In Space in language: Proceedings of the Pisa International Conference, eds. Giovanna Marotta, Alessandro Lenci, Linda Meini and Francesco Rovai, 181-198. Pisa: Edizioni ETS.
Claessen, Charlie, and Zwarts, Joost. 2010. On the Dutch directional particle heen. Linguistics in the Netherlands 27:31-43. Dutch, Germanic, Path PPs
Clark, Eve V. 1974. Normal states and evaluative viewpoints. Language 50:316-332. Deictic verbs
Clark, Eve V., and Clark, Herbert H. 1979. When nouns surface as verbs. Language 55:767-811. Austroasiatic/Tai-Kadai
Clark, Eve V., and Garnica, Olga K. 1974. Is he coming or going? On the acquisiiton of deictic verbs. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 13:559-572. Semantic extension
Clark, Marybeth. 1978. Coverbs and Case in Vietnamese: Pacific Linguistics Series B. Canberra: Australian National University. Deictic verbs, language acquisition
Clark, Marybeth. 1979. Coverbs: evidence for the derivation of prepositions from verbs—new evidence from Hmong. Working Papers in Linguistics (University of Hawaii) 11:1-12. Path prepositions, case, serial verbs, co-verbs
Clark, Marybeth. 1992. Serialization in Mainland Southeast Asia. In Pan-Asiatic Linguistics: Proceedings of the Third International Symposium on Language and Linguistics, 145-159. Bangkok: Chulalonkorn University. Austroasiatic/Tai-Kadai
Claudi, Ulrike. 2012. Who moves, and why? Somali deictic particles. In Directionality in Grammar and Discourse: Case Studies from Africa., eds. Angelika Mietzner and Ulrike Claudi. Cologne: Rüdiger Köppe Verlag. Somali, deixis
Clopton, Laura Dale. 1992. Reflexivized motion verbs in Old Saxon: Semantics, syntax and semiotics. American Journal of Germanic Linguistics and Literatures 4:131-148. Germanic
Clopton, Laura Dale. 1995. Dative Reflexive Motion Verbs in Old Saxon: Syntax, Semantics, and Discourse. Doctoral dissertation, University of California, Berkeley.
Coghill, Eleanor. 2010. The grammaticalization of prospective aspect in a group of Neo-Aramaic dialects. Diachronica 27:359-410. Neo-Aramaic, Semitic, Afro-Asiatic, Grammaticalization
Cohal, Alexandriu Laurentiu. 2010. Space representation in the spoken language of Romanian immigrants in Italy. In Space in language: Proceedings of the Pisa International Conference, eds. Giovanna Marotta, Alessandro Lenci, Linda Meini and Francesco Rovai, 601-614. Pisa: Edizioni ETS.
Colleman, Timothy, and De Clerck, Bernard. 2009. Caused motion'? The semantics of the English to-dative and the Dutch aan-dative. Cognitive Linguistics 20:5-42. English, Germanic, Case, Prepositions, Dutch, Germanic, cross-linguistic, Caused motion
Collitz, Klara H. 1931. Verbs of motion in their semantic divergence: Language Monographs. Philadelphia: Linguistic Society of America. Germanic, English
Colombel, Véronique de. 2003. Localisation et mouvement dans le syntagme verbal du groupe tchadique central. In Motion, Direction and Location in Languages: In Honor of Zygmunt Frajzyngier, eds. Erin Shay and Uwe Seibert, 39-50. Amsterdam: John Benjamins. Afro-asiatic
Coly, Jules Jacque Georges. 2007. L’encodage de la localisation, de la direction et de la manière en kuwaataay. In Encoding Motion: Case Studies from Africa, eds. Angelika Mietzner and Yvonne Treis, 19-30. Cologne: Rüdiger Köppe Verlag. Kwatay, Niger-Congo
Comrie, Bernard, and Polinsky, Maria. 1998. The great Daghestan case coax. In Case, Typology and Grammar: In Honour of Barry J. Blake, eds. Anna Siewierska and Jae Jung Song, 95-114. Amsterdam: John Benjamins. Daghestan, Caucasian, case
Cook, Clare. 2003. A Semantic Classification of Menominee Preverbs. Papers of the Algonquian Conference/Actes du congres des algonquinistes 34:35-56. Menominee, Algonkian Languages, Prefixes, North American, preverb
Cordin, Patrizia. 2011. From verbal prefixes to direction/result markers in Romance. Linguistica 51:201-216. Metaphors, Aspect, Italian, Prefixes, Latin, Case marking, Romance, Diachronic, Germanic, Indo-European
Cortés-Rodríguez, Francisco J. 2014. Aspectual features in Role and Reference Grammar: A layered proposal. Revista Española de Lingüística Aplicada 27:23-53. Aktionsart, telicity
Coseriu, Eugenio. 1962. Sobre las llamadas “Construcciones con verbos de movimiento”: un problema hispánico: Publicaciones del departamento de lingüística. Montevideo: Universidad de la República. Romance
Cowan, George M., and Cowan, Florence H. 1947. Mazateco: Locational and directional morphemes. Aboriginal Linguistics 1:3-9. Mazateco, Oto-Manguean, Central American
Craig, Colette G. 1993. Jakaltek directionals: Their meaning and discourse function. Languages of the World 7:23–36. Jakaltek, Mayan, Central American, directional affixes
Craighero, Laila. 2010. Space, movement and motor system. In Space in language: Proceedings of the Pisa International Conference, eds. Giovanna Marotta, Alessandro Lenci, Linda Meini and Francesco Rovai, 53-72. Pisa: Edizioni ETS.
Crego Carcia, Ma Victorina. 2001. En torno a los complementos dobles o complejos. Cuadernos de Investigation Filologica 27-28:201-223. Spanish, Romance
Creissels, Denis. 2006. Encoding the Distinction between Location, Source and Destination. In Space in Languages: Linguistic Systems and Cognitive Categories, eds. Maya Hickmann and Stephane Robert, 19-28. Amsterdam: John Benjamins. Cross-linguistic, Prepositions, Postpositions, Case, Path
Cristobal, Maria. 2001. Arriving events in English and Spanish: a contrastive analysis in terms of Frame Semantics: International Computer Science Institute. Spanish, Romance, frame
Croft, William, Barðdal, Jóhanna, Hollman, Willem, Sotirova, Violeta, and Taoka, Chiaki. 2010. Revisiting Talmy’s typological classification of complex events. In Contrastive construction grammar, ed. Hans C. Boas, 201–235. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. general, crosslinguistic
Croft, William. 1991. Syntactic Categories and Grammatical Relations. Chicago: University of Chicago Press. general, crosslinguisitc
Croft, William. 2002. Typology and Universals (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University press. general, crosslinguisitc
Crous, Berta, and Gracia, LLuisa. 2015. Verbos de movimiento, cambios de estado y categorización de afecciones. RLA, Revista de linguistica teorica y aplicada 53:149-174. Catalan, Romance, pedagogy
Crowley, Terry. 1987. Serial verbs in Paamese. Studies in Language 11:35-84. serial verbs, Paamese, Austronesian
Crowley, Terry. 2002. Serial verbs in Oceanic: A descriptive typology. Oxford: Oxford University Press. Serial verbs, Austronesian
Cuartero Otal, Juan. 2006. Cuantas clases de verbos de desplazamiento se distinguen en español? RILCE. Revista de Filologia Hispanica 22:13-36. Spanish, Romance
Cuccio, Valentina. 2010. Language and space in Williams Syndrome. In Space in language: Proceedings of the Pisa International Conference, eds. Giovanna Marotta, Alessandro Lenci, Linda Meini and Francesco Rovai, 199-211. Pisa: Edizioni ETS.
Culicover, Peter W., and Levine, Robert D. 2001. Stylistic Inversion In English: A Reconsideration. Natural Language & Linguistic Theory 19:283-310. English
Culo, Oliver, Erk, Katrin, Padó, Sebastian, and Schulte Im Walde, Sabine. 2008. Comparing and combining semantic verb classifications. Language Resources and Evaluation 42:265-291. German, Germanic, Manner
Cummins, George M. 1983. On the aspect of motion verbs in Czech and Russian. Folia Slavica 6:7-52. Balto-Slavic
Cummins, Sarah. 1996. Movement and direction in French and English. Tronto Working Papers in Linguistics 15:31-54. French, Romance, English, Germanic
Cummins, Sarah. 1998. Le Mouvement directionnel dans une perspective d’analyse monosemique. Langues et Linguistique 24:47-66. French, Romance, prepositions
Cuyckens, Hubert. 1991. The semantics of spatial prepositions in Dutch: A cognitive-linguistic exercise. Doctoral dissertation, University of Antwerp. Dutch, Germanic, prepositions
Cuyckens, Hubert. 1995. Family resemblance in the Dutch spatial prepositions door and langs. Cognitive Linguistics 6:183-208. Path prepositions, case
d’Agostino, E. 1984. Les complements de lieu comme complëments de verbs dans les constructions transitives italiennes. In Lexique-grammaire des langues romanes, eds. A. Guillet and N. La Fauci, 38-66. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Romance
Dąbrowska, Ewa. 1996. The linguistic structuring of events: A study of Polish perfectivizing prefixes. In The Construal of Space in Language and Thought, eds. Martin Pütz and René Dirven, 467-490. Berlin: Mouton de Gruyter. Polish, Balto-Slavic, prefixes
Daller, Michael H., Treffers-Daller, Jeanine, and Furman, Reyhan. 2011. Transfer of conceptualization patterns in bilinguals: The construal of motion events in Turkish and German. Bilingualism 14:95-119. bilingualism, cross-linguistic, Turkish, Altaic, German, Germanic
Dalmas, Martine, and Gautier, Laurent. 2013. Les constructions causatives avec mouvement en allemand: d’une saisie phraséologique à une explication constructionnelle. Langages 189:81-102. caused motion, English, Germanic, German, Cross-linguistic, Construction Grammar
Dalpanagioti, Thomai. 2013. Frame-semantic issues in building a bilingual lexicographic resource: A case study of Greek and English motion verbs. Constructions and Frames 5:1-34. Lexicography, Frame , English, Germanic, Greek, Metaphors, lexicography/lexicology, lexicography, cross-linguistic
Dancygier, Barbara. 2000. How Polish structures space: Prepositions, direction nouns, case, and metaphor. In Constructions in Cognitive Linguistics: Selected Papers from the Fifth International Cognitive Linguistics Conference in Amsterdam, 1997, eds. Ad Foolen and Frederike van de Leek, 27-45. Amsterdam: John Benjamins. Polish, Balto-Slavic, spatial semantics
Darbelnet, Jean. 1977. Pensëe et structure. New York: Scribners. Romance
Davidse, Kristin, and Geyskens, Sara. 1998. Have you walked the dog yet? The ergative causativization of intransitives. Word 49:155-180. Caused motion
De Cuypere, Ludovic. 2015. The Old English to-dative construction. English Language and Linguistics 19:1-26. English language, English, Germanic, Path prepositions/case
De Knop, Sabine. 2015. Visualisation and conceptual metaphor as tools for the teaching of abstract motion in German. Review of Cognitive Linguistics 13:167-190. German, Germanic, Metaphor, English, Second language acquisition, Cross-linguistic
de la Fuente, José Andrés Alonso. 2016. On the role of grammaticalization (recategorization) in the origin of Manchu motion verbs. Cahiers de Linguistique. Asie Orientale 45:113-126. Manchu, Tungusic
de Macedo-Oliveira, M-E. 1984. Les verbs de mouvement intransitifs du portugais. In Lexique-grammaire des langues romanes, eds. A. Guillet and N. La Fauci, 233-254. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Romance
de Swart, Henriette. 1998. Aspect shift and coercion. Natural Language and Linguistic Theory 16:347-385. Aspect
de Vega, Manuel, Beltran, David, Garcia-Marco, Enrique, and Marrero, Hipolito. 2015. Neurophysiological traces of the reader's geographical perspective associated with the deictic verbs of motion to go and to come. Brain Research 1597:108-118. Deixis, Reading
de Villiers, Peter A., Church, Jessica, Giordano, Roberta, Whalen, Melissa, and Hoffmeister, Robert. 2000. Reference to Protagonists' Mental States in the Written Narratives of Deaf Children: The Contribution of English Syntax and ASL Skills. Paper presented at Proceedings of the Annual Boston University Conference on Language Development. Narrative, American Sign Language
Deane, Paul D. 1992. Polysemy as the consequence of internal conceptual complexity: The case of over. Proceedings of Eastern States Conference on Linguistics (ESCOL) 9:32-43. Path prepositions, case
Deane, Paul D. 1993. At, by, to and past: An essay in multimodal image theory. Proceedings of the Nineteenth Annual Meeating of Berkeley Linguistics Society, Volume 1:112-124. Germanic, English
Deane, Paul D. 1996. On Jackendoff’s conceptual semantics. Cognitive Linguistics 7:57-91. Lexical conceptual structure/LCS
Declerck, Renaat. 1977. Some arguments in favor of a generative semantic analysis of sentences with an adverbial particle or a prepositional phrase of goal. Orbis 26:297-340. Path prepositions, case
Declerck, Renaat. 1977. The superfluity of a ‘path’ case in English and the analysis of complex movement expressions. Leuvense Bijdragen 66:129-154. Germanic, English
Declerck, Renaat. 1979. Aspect and the bounded/unbounded (telic/atelic) distinction. Linguistics 17:761-793. Aspect
del Campo Martinez, Nuria. 2013. The metaphoric motivation of the caused-motion construction: A case study of perception. International Journal of English Studies 13:89-110. Metonymy, Metaphors, English, Germanic
DeLancey, Scott. 1989. Klamath stem structure in genetic and areal perspective. In Papers from the 1988 Hokan-Penutian Languages Workshop, 31-39. Eugene, OR: University of Oregon. Klamath, Penutian, North American, bipartite
DeLancey, Scott. 1991. The origins of verb serialization in Modern Tibetan. Studies in Language 15:1-23. Complex predicates, serial verbs, converbs, Tibetan, Tibeto-Burman
DeLancey, Scott. 1999. Lexical prefixes and the bipartite stem construction in Klamath. International Journal of American Linguistics 65:56-83. Klamath, Penutian, North American, Preverbs, verbal affixes, bipartite
DeLancey, Scott. 2003. Location and direction in Klamath, eds. Erin Shay and Uwe Seibert, 59–90. Amsterdam: John Benjamins. Klamath, North American
Della Putta, Paolo. 2016. The effects of textual enhancement on the acquisition of two nonparallel grammatical features by Spanish-speaking learners of Italian. Studies in Second Language Acquisition 38:217-238. Language acquisition, Spanish language, Italian language
Delmas, Claude. 2014. Down and its aspectual values. Faits de Langues 44:123. English, Germanic, P, Prepositions
Demirdache, Hamida, and Uribe-etxebarria, Myriam. 2014. Aspect and temporal anaphora. Natural Language & Linguistic Theory 32:855-895.
Demonte, Violeta, and McNally, Louise. 2012. Telicity, change, and state: A cross-categorial view of event structure.vol. 39: Oxford University Press.
Dempwolff, Otto. 1939. Grammatik der Jabêm-Sprach auf Neuguinea: Abhandlungen aud dem Gebiet der Auslandskunde, vol. Hamburg: Reimer. Jabêm, Austronesian
den Dikken, Marcel. 2010. Directions from the GET-GO. On the syntax of manner-of-motion verbs in directional constructions. Catalan Journal of Linguistics 9:23-53. Dutch, Germanic, Manner, Resultatives
Denis, Michel. 1997. The description of routes: A cognitive approach to the production of spatial discourse. Cahiers de Psychologie Cognitive 16:409-458. Narratives/discourse
Denis, Pascal. 2003. A fresh look at goal motion constructions. Papers from the Regional Meetings, Chicago Linguistic Society 39:1-18. English, Germanic
Derganc, Aleksandra. 2014. Se o glagolih premikanja v ruscini in slovenscini. In Slavisticna Revija, 345-351. Ljubljana: Slavisticno Drustvo Slovenije. Russian, Balto-Slavic, Slovenian, Cross-linguistic
Derganc, Aleksandra. 2014. Se o razliki med vzhodnim in zahodnim tipom delovanja glagolskega vida v slovanskih jezikih. In Slavisticna Revija, 537-543. Ljubljana: Slavisticno Drustvo Slovenije. Russian, Slovenian, Balto-Slavic, Cross-linguistic
Desclés, Jean-Pierre, and Guentchéva, Zlateka. 2010. Quasi Topological Representations (QTR) of spatial places and spatio-temporal movements in natural languages. In Space in language: Proceedings of the Pisa International Conference, eds. Giovanna Marotta, Alessandro Lenci, Linda Meini and Francesco Rovai, 213-233. Pisa: Edizioni ETS.
Desclés, Jean-Pierre, and Guentcheva, Zlatka. 2005. Doit-on tenir compte de la polysémie verbale en typologie? Un exemple contrastif entre français et bulgare. Langue Francaise 145:93-107. Cross-linguistic, Bulgarian, French, Polysemy
Devos, Maud, and Van der Wal, Jenneke. 2014. 'Come' and 'Go' off the beaten grammaticalization path: Trends in linguistics Studies and monographs. Berlin: De Gruyter Mouton. Grammaticalization, semantic extension, deictic verbs, Romance
Dewell, Robert B. 1994. Over again: Image-schema transformation in semantic analysis. Cognitive Linguistics 5:351-380. Path prepositions, case
Dewell, Robert B. 2007. Why Monday Comes before Tuesday: The Role of a Non-Deictic Conceptualiser. Southern African Linguistics and Applied Language Studies 25:291-301. Deixis, psycholinguistics
Dewell, Robert B. 2011. The Meaning of Particle /Prefix Constructions in German. Amsterdam: John Benjamins. German, Germanic, particles, prefixes
Dewell, Robert B. 2015. The semantics of German verb prefixes. Amsterdam: John Benjamins.
Di Meola, Claudio. 1994. Kommen und gehen: Eine kognitiv-linguistische Untersuchung der Polysemye deiktischer Bewegungsverben: Linguistische Arbeiten. Tübingen: Niemeyer. Germanic
Di Meola, Claudio. 2000. Die Grammatikalisierung deutscher Präpositionen: Studien zur deutschen Grammatik. Tübingen: Stauffenburg. Germanic
Di Tullio, Angela L. 2002. La inestable frontera entre atributos y predicativos. Verba 29:9-29.
Dickey, Stephen M. 2014. On the Origin of Slavic Prefixed Imperfective Motion Verbs. Scando-Slavica 60:159-171. Late Common Slavic, Old Church Slavic, Balto-Slavic, Prefixes, Aspect
Diersch, Helga. 1972. Verben der Fortbewegung in der deutschen Sprache der Gegenwart: Eine Untersuchung zu syntagmatischen und paradigmatischen Beziehungen des Wortinhalts. Berlin: Akademie. Germanic
Diessel, Holger. 1999. Demonstratives : form, function, and grammaticalization: Typological studies in language,. Amsterdam ; Philadelphia: J. Benjamins. deictic verbs
Dimitrova-Vulchanova, Mila, and Martinez, Liliana. 2013. A basic level for the encoding of biological motion. In The Construal of Spatial Meaning: Windows into Conceptual Space, eds. Jean Hudson, Carita Paradis and Ulf Magnusson, 144–168. Oxford: Oxford University Press. English, Norwegian, Bulgarian, Germanic, Slavic, manner
Dingemanse, Mark, and Akita, Kimi. 2017. An inverse relation between expressiveness and grammatical integration: On the morphosyntactic typology of ideophones, with special reference to Japanese. Journal of Linguistics 53:501-532.
Dingemanse, Mark. 2011. The meaning and use of ideophones in Siwu. Ph.D. Thesis, Max Plank Institute for Psycholinguistics/Radboud University. Siwu, Kwa, ideophones
Dingemanse, Mark. 2017. Expressiveness and system integration: On the typology of ideophones, with special reference to Siwu. Sprachtypologie und Universalienforschung 70:363-384. Siwu, Kwa, ideophones
Dini, Luca, and Di Tomaso, Vittorio. 1995. Linking Theory and Lexical Ambiguity: The Case of Italian Motion Verbs. Quaderni del Laboratorio di Linguistica 9:161-169. Italian, Romance, Prepositions
Dipper, Lucy, Cocks, Naomi, Rowe, Melanie, and Morgan, Gary. 2011. What can co-speech gestures in aphasia tell us about the relationship between language and gesture? A single case study of a participant with Conduction Aphasia. Gesture 11:123-147. Aphasia, Gestures, Language Impairment, English
Dixon, R. M. W. 2002. Copula Clauses in Australian Languages: A Typological Perspective. Anthropological Linguistics 44:1-36.
Docekal, Mojmir. 2008. Czech Verbs of Motion and Cumulativity. Poznan Studies in Contemporary Linguistics 44:303-318. Czech, Balto-Slavic
Doll, R. 1967. Der deutsche Verbzusatz als Richtungsträger und seine Widergabe im Französischen und Italienischen. Dissertation, Tübingen.
Dombrowsky-Hahn, Klaudia. 2007. Motion events in Kar. In Encoding Motion: Case Studies from Africa, eds. Angelika Mietzner and Yvonne Treis, 31-47. Cologne: Rüdiger Köppe Verlag. Kar, Senufo, Niger-Congo
Dombrowsky-Hahn, Klaudia. 2012. Motion events in Bambara (Mande). Journal of African Languages and Linguistics 33:37-65. Bambara, Mande, African languages, serial verbs
Donati, Margherita. 2010. The space of address between deixis and metaphor. In Space in language: Proceedings of the Pisa International Conference, eds. Giovanna Marotta, Alessandro Lenci, Linda Meini and Francesco Rovai, 299-315. Pisa: Edizioni ETS.
Donoso, Alejandra. 2013. Camino, Base y Manera en español y sueco: Un estudio contrastivo. Revue Romane 48:1-31. Spanish, Romance, Swedish, Germanic, Cross-linguistic
Doron, Edit, and Dubnov, Keren. 2017. The locative alternation in Biblical (and Modern) Hebrew. In Studies in Biblical Hebrew Linguistics, eds. A. Moshavi and T. Notarius, 321-360. Winona Lake, IN: Eisenbrauns. Hebrew, Afro-asiatic
Dowty, David. 1979. Word Meaning and Montague Grammar. Dordrecht: Reidel.
Dowty, David. 1991. Thematic proto-roles and argument selection. Language 67:547-619.
Drolc, Ursula. 2007. Motion verbs in Ki-Laala. In Encoding motion: Case studies from Africa, eds. Angelika Mietzner and Yvonne Treis, 49-53. Cologne: Rüdiger Köppe Verlag. Ki-Laala
Dubois, Sylvie, and Noetzel, Sibylle. 2005. Intergenerational pattern of interference and internally-motivated changes in Cajun French. Bilingualism 8:131-143.
Duncan, Susan D. 2002. Gesture, Verb Aspect, and the Nature of Iconic Imagery in Natural Discourse. Gesture 2:183-206. iconicity, Aktionsart, Gestures, English, Cross-linguisticMandarin, Aspect, English
Durie, Mark. 1988. Verb serialization and “verbal-prepositions” in Oceanic languages. Oceanic Linguistics 27:1-23. Complex predicates, serial verbs, co-verbs, Oceanic, Austronesian
Durrell, Mark. 1993. The use of entlang in Modern Standard German. In Das unsichtbare Band: Studies in German Language and Linguistic History in Memory of Leslie Seiffert, ed. John L. Flood, 521-538. Stuttgart: Heinz. Germanic
Durst-Andersen, Per, Smith, Viktor, and Nedergaard Thomsen, Ole. 2013. Towards a Cognitive–Semiotic Typology of Motion Verbs. In The Construal of Spatial Meaning: Windows into Conceptual Space, eds. Carita Paradis, Jean Hudson and Ulf Magnusson. Oxford: Oxford University Press. Manner, Balto-Slavic, Russian, Germanic, English, Danish, Cross-linguistic
Durst-Andersen, Per. 2005. Et studie i sammenhaengen mellem benaevnelsesstrategi, leksikaliseringsmonster og syntaktiseringsmekanisme i dansk. RASK, Supplement 17:79-97. Danish, Russian, English, English, Germanic, Balto-Slavic, Cross-linguistic
Early, Robert. 1993. Nuclear layer serialization in Lewo. Oceanic Linguistics 32:65-93. serial verbs, Lewo, Oceanic, Austronesian
Ebert, Karen H. 1987. Discourse function of motion verbs in Chadic: Afrikanistische Arbeitspapiere. Chadic, Afro-asiatic
Ebert, Karen H. 1999. The UP-DOWN dimension in Rai grammar and mythology. In Himalayan Space: Cultural Horizons and Practices, eds. Balthasar Bickel and Martin Gaenszle, 107-134. Zürich: Vökerkunde Museum. Rai, Tibeto-Burman, spatial semantics
Ebert, Karen H. 2003. ‘Come’ and ‘go’ as discourse connectors in Kera and other Chadic languages. In Motion, Direction and Location in Languages: In Honor of Zygmunt Frajzyngier, eds. Erin Shay and Uwe Seibert, 111-122. Amsterdam: John Benjamins. Chadic, Afro-asiatic, deixis
Eckert, Eva. 1988. Motion verbs and action verbs in Russian and Czech. Russian Language Journal 42:85-106. Balto-Slavic
Eckert, Eva. 1990. Simplification in transplanted languages: A study of motion verbs in American Czech. ITL Review of Applied Linguistics 87-88:95-119. Balto-Slavic
Eckert, Eva. 1991. Prefixed motion verbs of coming and leaving in standard and spoken Czech as compared to Russian. In Studies in West Slavic and Baltic Linguistics, eds. A. A. Barentsen, B. M. Groen and R. Spoenger, 85-105. Amsterdam: Rodopi. Balto-Slavic
Edwards, Marion. 2001. Making the Implicit Explicit for Successful Communication: Pragmatic Differences between English and Spanish Observable in the Translation of Verbs of Movement. Revista Alicantina de Estudios Ingleses 14:21-35. English, Translation, Pragmatics, Spanish, Romance, Indo-European, Germanic
Egan, Thomas, and Graedler, Anne-Line. 2015. Motion into and out of in English, French and Norwegian. Nordic Journal of English Studies 14:9-33. English, Norwegian, French, Cross-linguistic, Translation
Egan, Thomas, and Rawoens, Gudrun. 2013. Moving over in(to) English and French: A translation-based study of 'overness'. Languages in Contrast 13:193-211. English, Prepositions, French, Norwegian, discourse analysis/text
Egan, Thomas. 2015. Manner and Path: evidence from a multilingual corpus. CogniTextes 12. English, Prepositions, Cross-linguistic, Norwegian, French
Eguchi, Kiyoko. 2017. Hangarii-go ni okeru idoo-hyoogen [Motion expressions in Hungarian]. In Idoo-hyoogen no ruikeiron [The typology of motion expressions], ed. Yo Matsumoto, 39–-64. Tokyo: Kurosio. Path prepositions, case
Eguchi, Takumi. 2002. Coordination of path phrases in English. English Linguistics 19. Hungarian, Finno-Ugric
Ekberg, Lena. 1997. The mental manipulation of the vertical axis: How to go from ‘up’ to ‘out’, or from ‘above’ to ‘behind’. In Lexical and Syntactical Constructions and the Construction of Meaning, eds. Marjolijn Verspoor, Kee Dong Lee and Eve Sweetser, 69-88. Amsterdam: John Benjamins. Afro-asiatic
Emanatian, Michele. 1992. Chagga ‘come’ and ‘go’: Metaphor and the development of tense-aspect. Studies in Language 16:1-33. Chagga, Bantu, Deictic verbs, Semantic extension
Emeneau, Murray B. 1945. The Dravidian verbs ‘come’ and ‘give’. Language 21:184–213. Dravidian, deixis, Deictic verbs
Emerson, Samantha N., ÖZÇAliskan, and Frishkoff, Gwen A. 2016. Effects of motion type and modality on word learning in English. Applied Psycholinguistics 37:643-671. English, Germanic, Psycholinguistics
Enfield, N. J. 2002. Semantics and Combinatorics of 'Sit', 'Stand', and 'Lie' in Lao. In THE LINGUISTICS OF SITTING, STANDING, AND LYING, Newman, John [Ed], Amsterdam: John Benjamins, 2002, pp 25-41. Tai Kadai Languages, Laos
Engelen, Bernhard. 1988. Zum System der Direktionaladverbien im Deutschen und seinen Entsprechungen im Japanischen. In Valenzen im Kontrast. Ulrich Engel zum 60 Geburtstag, eds. Pavica Mrazovic and Wolfgang Teubert, 85-109. Heidelberg: Groos.
Engelen, Bernhard. 1995. Beobachtungen und ‹berlegungen zu den Direktionaladverbien. In Dependenz und Valenz, eds. Ludwig M. Eichinger and Hans-Werner Eroms, 243-258. Hamburg: Buske: Buske. Germanic
Engemann, Helen, Harr, Anne-Katharina, and Hickmann, Maya. 2012. Caused motion events across languages and learner types: A comparison of bilingual first and adult second language acquisition. In Space and Time in Languages and Cultures I: Linguistic Diversity, eds. L. Filipovic and K. M. Jaszczolt, 263–288. Amsterdam: John Benjamins. Cross-linguistic, First language acquisition, Bilingualism, Caused motion
England, Nora C. 1976. Mam directionals and verb semantics. In Mayan Linguistics I, ed. Marlys McClaran, 201-211. Los Angeles: University of California Press. Mam, Mayan, Central American, directional affix
England, Nora C. 1978. Space as a Mam grammatical theme. In Papers in Mayan Linguistics, ed. Nora C. England, 225-238. Columbia: University of Missouri Press. Mam, Mayan, directional affixes, Central American
England, Nora C. 1983. A Grammar of Mam, a Mayan Language. Austin: University of Texas Press. Mam, Mayan, directional affixes, Central American
Epps, Patience. 2014. The Languages of the Amazon. Anthropological Linguistics 56:100-106. Amazonian, South American
Ettlinger, Marc. 2005. The Syntactic Behavior of the Resultative Phrase: Evidence for a Constructional Approach. Papers from the Regional Meetings, Chicago Linguistic Society 41:145-160. Metaphors, English, Germanic, Resultatives
Evans, Vyvyan, and Tyler, Andrea. 2004. Rethinking English 'Prepositions of Movement': The Case of to and through. Belgian Journal of Linguistics 18:247-270. English, Prepositions, Path prepositions/case, English, Germanic
Evans, Vyvyan, and Tyler, Andrea. 2005. Rethinking English ‘prepositions of movement’:The case of to and through. In Adpositions of Movement, eds. Hubert Cuyckens, Walter De Mulder and Tanja Mortelmans. Amsterdam: John Benjamins. Germanic, English
Ewert, Anna, and Krzebietke, Weronika. 2015. Manner and path of motion in descriptions of motion trajectories by Polish L2 users of English. EUROSLA Yearbook 15:95-113. Polish, Balto-Slavic, Bilingualism, English as a second language acquisition, English, Germanic, Second language acquisition, Cross-linguistic
Fabregas, Antonio. 2007. The Exhaustive Lexicalisation Principle. Nordlyd 34:165-199. Prepositions, Spanish, Romance
Fagard, Benjamin, Stosic, Dejan, and Cerruti, Massimo. 2017. Within-type variation in Satellite-framed languages: The case of Serbian. Language Typology and Universals = Sprachtypologie und Universalienforschung 70:637. crosslingusitic, general
Fagard, Benjamin, Zlatev, J., Kopecka, A., Cerruti, M., and Blomberg, J. 2013. The expression of motion events: A quantitative study of six typologically varied languages. Proceedings of the 39th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 39:364–379. Germanic, Slavic, Croatian and Serbian, Romance, Serbian
Fan, Jihua. 2014. Study on Chinese Spatial Metaphors at Lexical Level. Theory and Practice in Language Studies 4:544-550. Chinese, Sinitic, Sino-Tibetan, Metaphor
Fan, Na. 2014. The Study of Motion Event Model and Cognitive Mechanism of English Fictive Motion Expressions of Access Paths. Theory and Practice in Language Studies 4:2258-2264. English, Germanic, Fictive motion
Fanego, Teresa. 2012. Motion events in English: The emergence and diachrony of manner salience from Old English to Late Modern English. Folia Linguistica Historica 33:29-85. English, Germanic, Diachronic
Fanego, Teresa. 2014. Dictionary-based corpus linguistics and beyond: developments in the expression of motion events in the history of English. Linguistic Insights - Studies in Language and Communication 181:55-83. Old English, English, Germanic, Diachronic, Manner
Fanego, Teresa. 2017. The trolley rumbled through the tunnel: On the history of the English Intransitive Motion Construction. Folia Linguistica 2017:29-73. English, Germanic, diachronic
Farr, Cynthia J. 1976. I don't know whether I'm coming or going: A study of some usages of ‘come’ and ‘go’ in Korafe. Kivung 9:126-155. Deictic verbs
Farr, Cynthia J. 1993. The switch reference clause chaining phenomenon from a Korafe perspective. Language and Linguistics in Melanesia 24:159-190. Austronesian/Papuan
Feist, Michele I. 2010. Motion through syntactic frames. Cognition 115:192-196. Cross-linguistic, Manner
Feist, Michele I. 2016. Minding your manners: linguistic relativity in motion. Linguagem em (Dis)curso 16:591-602. Spanish, Romance, manner
Feist, Michele I., Rojo, Ana, and Cifuentes, Paula. 2007. Salience and Acceptability in Spanish Manner Verbs: A Preliminary View. International Journal of English Studies 7:137-148. Construction
Feiz Zarrin Ghalam, Parastou. 2007. The expression and conceptualization of motion through space and manner of motion in Persian and English: A comparative analysis. Doctoral dissertation, The Pennsylvania State University. English, Germanic, Persian, Indo-Iranian, Discourse
Feiz Zarrin Ghalam, Parastou. 2011. Traveling through space in Persian and English: a comparative analysis of motion events in elicited narratives. Language Sciences 33:401-416. Narrative, English, Germanic, Persian, Indo-Aryan, Cross-linguistic
Fekete, Csenge, Huumo, Tuomas, and Lehismets, Kersten. 2013. Breaking through: How force dynamic strength varies in Finnish adpositional constructions with the adposition läpi 'through'. Linguistica Uralica 49:30-49. Finnish, Finno-Ugric
Feldman, Harry. 1986. A Grammar of Awtuw: Pacific Linguistics Series B. Canberra: Australian National University. Austronesian/Papuan
Fenyvesi-Jobbagy, Katalin. 2003. Non-literal and non-metaphorical uses of Danish komme 'come': A case study. Jezikoslovlje 4:225-244. Danish, Metonymy, Metaphors, Germanic, Semantic extension, deictic verbs
Ferm, Ludmila. 1990. Vyrazhenie napravleniia pri pristavochnykh glagolakh peremeshcheniia v sovremennom russkom iazyke : k voprosu prefiksalno-predlozhnogo determinizma. Uppsala: Academiae Upsaliensis. Preverbs, verbal affixes
Fernandez, Guillermo Daniel. 2010. El contacto entre las lenguas quichua/quechua-español: estímulo para la alternancia de los morfemas a y en junto a verbos de movimiento. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 8:71-88. Quechuan, South American, Spanish, Romance, Prepositions, Language contact
Ferrand, Marcel. 1982. Prétérits russes de l’aller et retour unique (khodil, prokhodil, bral, etc.) sont-ils perféctifs? Revue des Études Slaves 54:455-475. Balto-Slavic
Ferrari, Giacomo, and Mosca, Monica. 2010. Some constructions of path: From Italian to some Classical languages. In Space in language: Proceedings of the Pisa International Conference, eds. Giovanna Marotta, Alessandro Lenci, Linda Meini and Francesco Rovai, 317-338. Pisa: Edizioni ETS.
Filbeck, David. 1975. A grammar of verb serialization in Thai. In Studies in Thai Linguistics in Honor of William J. Gedney, eds. Jimmy G. Harris and James R. Chamberlain, 112-129. Bangkok: Central Institute of English Language. Thai, serial verbs
Filipi, Anna. 2016. How children aged seven to twelve organize the opening sequence in a map task. Journal of Child Language 43:731-759.
Filipović, Luna, and Geva, Sharon. 2012. Language-specific effects on lexicalization and memory of motion events. In Space and time in languages and cultures: Language, culture, and cognition, eds. Luna Filipović and Kasia M. Jaszczolt, 269-282. Forensic linguistics, Applied typology, Romance, Spanish, Balto-Slavic, Serbian
Filipovič, Luna. 2003. Verbs in motion expressions: Structural perspectives. Doctoral dissertation, University of Cambridge, UK.
Filipović, Luna. 2006. Weaving the Web of Meaning. Languages in Contrast 6:151-175. Serbian, Croatian, Balto-Slavic
Filipović, Luna. 2007. Talking about motion: A crosslinguistic investigation of lexicalization patterns. Amsterdam: John Benjamins. Serbo-Croation, Slavic
Filipović, Luna. 2007. Language as a witness: Insights from cognitive linguistics. The International Journal of Speech, Language and the Law 14:245-267. Translation, English, Germanic, Spanish, Cross-linguistic
Filipović, Luna. 2009. Motion Events in Eyewitness Interviews, Translation and Memory: Typological and Psycholinguistic Perspectives. Language and Linguistics Compass 3:300-313. Translation, Forensic , English, Psycholinguistics, Spanish, Romance, Germanic, Cross-linguistic
Filipović, Luna. 2010. The importance of being a prefix: Prefixal morphology and the lexicalization of motion events in Serbo-Croatian. In New approaches to Slavic verbs of motion, eds. Victoria Hasko and Renee Perelmutter, 247–266. Amsterdam: John Benjamins. Serbo-Croatian, Slavic, prefix
Filipović, Luna. 2010. Thinking and speaking about motion: Universal vs. language-specific effects. In Space in language: Proceedings of the Pisa International Conference, eds. Giovanna Marotta, Alessandro Lenci, Linda Meini and Francesco Rovai, 235-248. Pisa: Edizioni ETS.
Filipović, Luna. 2011. Speaking and remembering in one or two languages: bilingual vs. monolingual lexicalization and memory for motion events. The International Journal of Bilingualism 15:466-485. Spanish, English, Germanic, Romance, Cross-linguistic, Bilingualism
Filipović, Luna. 2017. Applying language typology: Practical applications of research on typological contrasts between languages. In Motion and Space across Languages: Theory and applications, ed. Iraide Ibarretxe-Antuñano, 399-418. Amsterdam: John Benjamins. Balto-Slavic
Fillmore, Charles J. 1966. Deictic categories in the semantics of ‘come’. Foundations of Language 2:219-227. Deictic verbs
Fillmore, Charles J. 1973. May we come in? Semiotica 9:98-115. Deictic verbs
Fillmore, Charles J. 1975. Santa Cruz Lectures on Deixis, 1971. Bloomington: Indiana University Linguistics Club. Deictic verbs
Fillmore, Charles J., and Atkins, B. T. S. 2000. Describing polysemy: The case of crawl. In Polysemy: Theoretical and Computational Approaches, eds. Yael Ravin and Claudia Leacock. Oxford: Oxford University Press. Germanic, English
Finkbeiner, Matthew, Nicol, Janet, Greth, Delia, and Nakamura, Kumiko. 2002. The Role of Language in Memory for Actions. Journal of Psycholinguistic Research 31:447-457. Psychology, memory, cross-linguistic, Japanese, English, Germanic, Romance
Fisher, Cynthia. 2000. Simple Structural Guides for Verb Learning: On Starting with Next to Nothing. In The Proceedings of the Thirtieth Annual Child Language Research Forum, ed. Eve V. Clark, 5-13. Stanford, CA: Center Study Language & Information. psycholinguistics, First language acquisition, English, Germanic
Flecken, Monique, Carroll, Mary, Weimar, Katja, and Von Stutterheim, Christiane. 2015. Driving Along the Road or Heading for the Village? Conceptual Differences Underlying Motion Event Encoding in French, German, and French-German L2 Users. The Modern Language Journal 99:100-122. Second language acquisition, German, French, Romance, Germanic
Fleisch, Axel. 2007. Orientational clitics and the expression of path in Tashelhit Berber (Shilha). In Encoding Motion: Case Studies from Africa, eds. Angelika Mietzner and Yvonne Treis, 55-72. Cologne: Rüdiger Köppe Verlag.
Fleisch, Axel. 2012. Directionality in Berber: Orientational clitics in Tashelhit and related varieties. In Directionality in Grammar and Discourse: Case Studies from Africa., eds. Angelika Mietzner and Ulrike Claudi. Cologne: Rüdiger Köppe Verlag. Berber, Afro-asiatic
Flier, Michael S. 1984. The scope of prefixal delimitation in Russian. In The Scope of Slavic Aspect, eds. M. S. Flier and A. Timberlake, 41-58. Columbus, OH: Slavica. Balto-Slavic
Floyd, Rick. 1996. Sufijos direccionales/aspectuales del quechua. In Estudios etno-lingüísticos, III., ed. Stephen Parker, 27-44. Pucallpa. Quechua, South American, directional affixes
Floyd, Rick. 2003. Completion, comes and other “downers”: Observations on the semantics of the Wanca Quechua directional suffix –lpu. In Cognitive Linguistics and Non-Indo-European Languages, eds. Eugene H. Casad and Gary B. Palmer, 39-64. Berlin: Mouton de Gruyter. Wanca Quechua, Quechuan, South American, directional affixes
Foley, William, and Van Valin, Robert D. J. 1984. Functional Syntax and Universal Grammar. Cambridge: Cambridge University Press.
Folli, Raffaella, and Harley, Heidi. 2003. Waltzing Matilda around and around: On the licensing of directed-motion resultatives. Ms. Tucson, AZ. Germanic, English
Folli, Raffaella, and Harley, Heidi. 2005. Flavours of v: Consuming Results in Italian and English. In Aspectual Inquiries, eds. Roumyana Slabakova and Paula Kempchinsky. Dordrecht: Kluwer. Romance
Folli, Raffaella, and Harley, Heidi. 2006. On the licensing of causatives of directed motion: Waltzing Matilda all over. Studia Linguistica 60:121-155. Celtic
Folli, Raffaella, and Ramchand, Gillian. 2001. Getting results: Motion constructions in Italian and Scottish Gaelic. In Proceedings of the 20th West Coast Conference on Formal Linguistics, eds. K. Megerdoomian and L. A. Bar-el, 101-114. Somerville, MA: Cascadilla Press. Italian, Romance, Manner, Path prepositions
Folli, Raffaella, and Ramchand, Gillian. 2005. Prepositions and Results in Italian and English: an Analysis from Event Decomposition. In Perspectives on Aspect, eds. H. Verkyul, H. van Hout and H. de Swartz, 1-20. Dordrecht: Kluwer. English, Germanic, Manner, Caused motion